英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:如何用创新来克服危机?(3)

时间:2021-11-24 06:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

And we can see the tragedy of Africa in the first few bars here. Growth was negative.

我们可以看到非洲的悲剧就从这个条形图的前几个条。负增长!

People were actually getting poorer than their parents, and sometimes even poorer than their grandparents had been.

人民越来越穷,都比不上他们父母的生活水平。有时甚至比他们的祖父母还穷。

But at the end of the 20th century, the beginning of the 21st century, we saw growth in Africa.

但在二十世纪末,二十一世纪初,我们看到非洲也开始发展。

And I think, as you'll see, there's reasons for optimism1, because I believe that the best is yet to come. Now why.

正如你将会看到,我认为我们有理由乐观。因为我相信好戏还在后头呢!为什么这么说呢?

On the cutting edge today it's new ideas which are driving growth.

在今天的发展的最前沿主要是创新在推动经济增长。

And by that I mean it's products for which the research and development costs are really high, and the manufacturing2 costs are low.

也就是说,尖端产品的特点是它的研究和开发费用非常高,但是制造成本很低。

More than ever before it is these types of ideas which are driving growth on the cutting edge. Now ideas have this amazing property.

这种创新,比以往任何时候都更加能够推动尖端技术的发展。创新有一个很了不起的性质。

Thomas Jefferson, I think, really expressed this quite well. He said, "He who receives an idea from me receives instruction himself, without lessening3 mine.

我认为托马斯·杰斐逊表达得相当好。他说过,“他接受我的一个想法,他自己受到教育,而我的想法并没有减少。

As he who lights his candle at mine receives light without darkening me."

就象他借用我的蜡烛来点燃他的,他有了光,而我并没有变暗。”

Or to put it slightly differently: one apple feeds one man, but an idea can feed the world.

或者换一个说法,一个苹果可以喂一个人,但一个创意可以哺育整个世界。

Now this is not new. This is practically4 not new to TEDsters. This is practically the model of TED5.

这并没有什么新奇的。尤其对参加TED的代表们。这实际上恰恰是TED的模式。

But what is new is that the greater function of ideas is going to drive growth even more than ever before.

这里面真正的创新是认识到创意会起到更大的功能,它会比以往任何时候都更能推动经济增长。

This provides a reason why trade and globalization are even more important, more powerful than ever before, and are going to increase growth more than ever before.

这就是为什么贸易与全球化比以往任何时候都更重要,更有力。而且比以往任何时候都能更快地促进经济增长。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 optimism N4Bzv     
n.乐观,乐观主义
参考例句:
  • Don't pour cold water on their optimism.别给他们的乐观态度泼冷水。
  • Optimism made him alive through the hard days.乐观主义使他在艰难的岁月里活了下来。
2 manufacturing 5oszaV     
n.制造业,工业adj.制造业的,制造的v.(大规模)制造( manufacture的现在分词 );捏造;加工;粗制滥造(文学作品)
参考例句:
  • The entire manufacturing process has been automated. 整个生产过程已自动化。
  • Manufacturing processes may be affected by the functionality of the product. 生产过程可能要受到产品设计目的的影响。
3 lessening 7da1cd48564f42a12c5309c3711a7945     
减轻,减少,变小
参考例句:
  • So however much he earned, she spent it, her demands growing and lessening with his income. 祥子挣多少,她花多少,她的要求随着他的钱涨落。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • The talks have resulted in a lessening of suspicion. 谈话消减了彼此的怀疑。
4 practically HPjxb     
adv.差不多;几乎;实际地,从实际角度
参考例句:
  • He solved the problem very practically.他很实事求是地解决了这个问题。
  • She's practically always late for school.她上学几乎总是迟到。
5 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲  科学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴