英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:为什么最棒的雇员并没有完美的简历(4)

时间:2018-10-12 01:17来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 In one study designed to measure the effects of adversity on children at risk, 在一项设计用来衡量逆境对困苦的孩子会产生怎样影响的研究表明,

among a subset of 698 children who experienced the most severe and extreme conditions, 在698位参与测试的孩子,在经历了最艰苦严苛的考验后,
fully1 one-third grew up to lead healthy, successful and productive lives. 他们中的三分之一长大后获得了健康、成功以及丰富的人生。
In spite of everything and against tremendous odds2, they succeeded. One-third. 尽管经历了巨大的艰难,但最后还是成功了。有三分之一这么多。
Take this resume. This guy's parents give him up for adoption3. He never finishes college. 看看这份简历。他被亲生父母抛弃,交由他人收养。
He job-hops quite a bit, goes on a sojourn4 to India for a year, and to top it off, he has dyslexia. 他没有完成大学学业。他在某段时期频繁跳槽,在印度逗留了一年,不止如此,他还有阅读障碍。
Would you hire this guy? His name is Steve Jobs. 你会雇用他吗?他的名字是史蒂夫·乔布斯。
In a study of the world's most highly successful entrepreneurs, it turns out a disproportionate number have dyslexia. 一个对全球最成功企业家群体的研究表明,相当数量的企业家有阅读障碍。
In the US, 35 percent of the entrepreneurs studied had dyslexia. 在美国,35%的企业家有阅读障碍。
What's remarkable5 -- among those entrepreneurs who experience post traumatic growth, 值得注意的是--这些企业家中那些经历过创后成长的人,
they now view their learning disability as a desirable difficulty which provided them an advantage 成功后的他们将这样的学习障碍看作是值得经历的困难,这样的困难给予了他们优势,
because they became better listeners and paid greater attention to detail. 他们因此成为更好的听众,并且更加关注细节。
They don't think they are who they are in spite of adversity, they know they are who they are because of adversity. 他们在经历逆境前,并没有看到自己的潜力,而因为逆境,他们准确地定位了自己。
They embrace their trauma6 and hardships as key elements of who they've become, 他们拥抱伤害和困顿,这是他们成为成功企业家的关键要素,
and know that without those experiences, they might not have developed the muscle and grit7 required to become successful. 他们知道,如果没有这些经历,他们也许没有办法发展出成功者需要具备的勇气和毅力。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
2 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
3 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
4 sojourn orDyb     
v./n.旅居,寄居;逗留
参考例句:
  • It would be cruel to begrudge your sojourn among flowers and fields.如果嫉妒你逗留在鲜花与田野之间,那将是太不近人情的。
  • I am already feeling better for my sojourn here.我在此逗留期间,觉得体力日渐恢复。
5 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
6 trauma TJIzJ     
n.外伤,精神创伤
参考例句:
  • Counselling is helping him work through this trauma.心理辅导正帮助他面对痛苦。
  • The phobia may have its root in a childhood trauma.恐惧症可能源于童年时期的创伤。
7 grit LlMyH     
n.沙粒,决心,勇气;v.下定决心,咬紧牙关
参考例句:
  • The soldiers showed that they had plenty of grit. 士兵们表现得很有勇气。
  • I've got some grit in my shoe.我的鞋子里弄进了一些砂子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴