-
(单词翻译:双击或拖选)
Jon found it hard to look away from him. This is what a king should look like, he thought to himself as the man passed. 琼恩发觉自己几乎无法将视线自他身上抽离。这才是王者应有的风范,詹姆走过面前时,他如此暗想。
Then he saw the other one, waddling1 along half-hidden by his brother’s side. 接着他望向詹姆的兄弟,他正摇摇摆摆、半躲藏地走在哥哥身边。
Tyrion Lannister, the youngest of Lord Tywin’s brood and by far the ugliest. 提利昂·兰尼斯特是泰温公爵年纪最小,也最丑陋的孩子。
All that the gods had given to Cersei and Jaime, they had denied Tyrion. 诸神赐予瑟曦和詹姆的一切优点,一样都没留给提利昂。
He was a dwarf2, half his brother’s height, struggling to keep pace on stunted3 legs. 他是个身高只有哥哥一半的侏儒,鼓动着畸形的双腿努力想跟上哥哥的脚步。
His head was too large for his body, with a brute’s squashed-in face beneath a swollen4 shelf of brow. 他的头大得不合比例,鼓胀额头下是一张扭曲的怪脸。
One green eye and one black one peered out from under a lank5 fall of hair so blond it seemed white. Jon watched him with fascination6. 双眼一碧一黑,从满头长直金发下面向外窥视,他头发的颜色几乎金亮成白。琼恩饶富兴味地看着他打面前经过。
The last of the high lords to enter were his uncle, Benjen Stark7 of the Night’s Watch, and his father’s ward8, young Theon Greyjoy. 达官贵胄中最后进来的是他叔叔,守夜人部队的班扬·史塔克,以及父亲年轻的养子席恩·葛雷乔伊。
Benjen gave Jon a warm smile as he went by. Theon ignored him utterly9, but there was nothing new in that. 班扬经过时对他露出温和的微笑,席恩则对他完全视若无睹,不过这也不是一两天的事情了。
After all had been seated, toasts were made, thanks were given and returned, and then the feasting began. 等贵宾全部就座之后,大家彼此举杯祝福,互致贺词,然后晚宴便正式开始。
Jon had started drinking then, and he had not stopped. 琼恩从那时起就在喝酒,到现在还没停下。
Something rubbed against his leg beneath the table. Jon saw red eyes staring up at him. 长桌下有东西摩擦他的脚,低头只见一对红眼睛盯着他望。
“Hungry again?” he asked. There was still half a honeyed chicken in the center of the table. "肚子又饿了?"他问。餐桌中间还有半只蜜汁烤鸡,
点击收听单词发音
1 waddling | |
v.(像鸭子一样)摇摇摆摆地走( waddle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 dwarf | |
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小 | |
参考例句: |
|
|
3 stunted | |
adj.矮小的;发育迟缓的 | |
参考例句: |
|
|
4 swollen | |
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
5 lank | |
adj.瘦削的;稀疏的 | |
参考例句: |
|
|
6 fascination | |
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋 | |
参考例句: |
|
|
7 stark | |
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地 | |
参考例句: |
|
|
8 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
9 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|