-
(单词翻译:双击或拖选)
The wolves are howling, their leader said. Ned could see rain running down his face. Such a small pack, though. 狼在叫了。对方的领队说。奈德可以看见雨水流下他的脸庞。可惜是小小一群。
Littlefinger walked his horse forward, step by careful step. What is the meaning of this? This is the Hand of the King. 小指头小心翼翼地策马向前。你这是什么意思?这可是国王的首相。
He was the Hand of the King. The mud muffled1 the hooves of the blood bay stallion. The line parted before him. On a golden breastplate, the lion of Lannister roared its defiance2. Now, if truth be told, I'm not sure what he is. 国王的前任首相。泥泞模糊了枣红骏马的蹄声,面前的士兵分成两列,金盔金甲的兰尼斯特雄狮桀骜不驯地吼道。至于现在嘛,说实话,我不知道他算老几。
Lannister, this is madness, Littlefinger said. Let us pass. We are expected back at the castle. What do you think you're doing? 兰尼斯特,你疯了不成?小指头道,快让我们过去,我们该回城了。你到底想干什么?
He knows what he's doing, Ned said calmly. 他很清楚自己在干什么。奈德平静地说。
Jaime Lannister smiled. Quite true. I'm looking for my brother. 詹姆·兰尼斯特微笑道:此话不假。我在找我老弟。
You remember my brother, don't you, Lord Stark3? He was with us at Winterfell. Fair-haired, mismatched eyes, sharp of tongue. A short man. 史塔克大人,您还记得我弟弟吧,是不是?我们到临冬城去的时候,他还跟我们一道呢。金头发,大小眼,舌头利,个子矮。
I remember him well, Ned replied. 我记得非常清楚。奈德回答。
It would seem he has met some trouble on the road. My lord father is quite vexed4. You would not perchance have any notion of who might have wished my brother ill, would you? 他似乎在半路上碰到点麻烦。家父为此甚感焦虑。您该不会又正巧知道谁想对我弟弟不利吧,是不是?
Your brother has been taken at my command, to answer for his crimes, Ned Stark said. 令弟乃是在我的命令下遭到逮捕,以为其罪行负责。
Ser Jaime ripped his longsword from its sheath and urged his stallion forward. Show me your steel, Lord Eddard. 詹姆爵士自鞘里拔出长剑,踢马向前。拔剑罢,艾德大人。
I'll butcher you like Aerys if I must, but I'd sooner you died with a blade in your hand. 虽然我恨不得像杀伊里斯那样宰了你,但我宁愿你死的时候手里拿着武器。
点击收听单词发音
1 muffled | |
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
2 defiance | |
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 | |
参考例句: |
|
|
3 stark | |
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地 | |
参考例句: |
|
|
4 vexed | |
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论 | |
参考例句: |
|
|
5 groaned | |
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
6 costly | |
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|