-
(单词翻译:双击或拖选)
He had1 only his sword2,and my men were coming at him from one side,and Sapt and Fritz from the other.
他手里只有剑,我的人从一边向他靠近,萨普特和弗里茨从另一边向他靠近。
Rupert laughed.'It's the play-actor!'he cried,and with his sword he knocked3 my stick4 from my hand.
鲁帕特笑了。“原来是那位演员!”他叫道。他用剑打掉我的棍子,
Then he turned his horse,galloped to the moat,and jumped into the water with our bullets5 flying round his ears.
然后掉转马头,冲进了护城河。我们的子弹在他耳边飞舞,
Our men tried to shoot6 him in the water,but it was7 dark,there was no moon-and we lost him.
我们的人向水中射击,但天太黑了,没有月亮,他逃脱了。
We had killed8 two of the Six-Lauengram and Krafstein- but I was angry.Three of our brave9 friends were also dead10, and we carried them home with a heavy heart11.
我们杀死了那六个人中的两个——劳恩格兰姆和克拉夫斯坦,但我很生气,我们有三个勇敢的朋友死了,我们把他们的尸体带回去,心情很沉痛。
And I did12 not like to hear Rupert call me a play-actor.
我讨厌鲁帕特管我叫“演员”。
Of course,Michael and I could13 not let the people know that we were enemies14.So,in the daytime15 it was safe to be in the town of Zenda.
当然,迈克尔和我不会让人们知道我们是对头,因此白天在曾达城里是安全的。
One day,soon after our night outside the castle,Princess Flavia and I were riding through the town when we saw16 a group of people dressed in black going17 to the church18.
有一天,城堡外的那一夜之后没多久,当我和弗蕾维亚公主骑着马在城里穿行时,看见一群人穿着黑衣服走进教堂。
Rupert of Hentzau was with them,and when he saw us,he turned his horse and came19 towards20 us.
鲁帕特也和他们在一起。他看见我们,掉转马头冲我们走来。
'It's the funeral21 of my dear friend,Lauengram,'he said22,in answer to our question.
“这是我的朋友劳恩格兰姆的葬礼。”他回答我们的问题说。
'I'm sorry your friend is dead,'I said to him.
“你的朋友死了我很难过。”我对他说。
'And I'm sorry,too,'Flavia added,her beautiful blue eyes sad.
“我也很难过。”弗蕾维亚说,她那美丽的蓝眼睛变得悲哀了。
Rupert looked at her and smiled.Then he turned and rode23 away.Although24 I was angry because he had smiled at Flavia,I went after him.
鲁帕特看着她,微笑了。然后他骑马离开了。虽然他对弗蕾维亚微笑使我生气,我还是追了上去。
'You fought25 bravely26 the other night,'I said,'and you're young.Help me save27 the King28-and I'll help you.'
“那天晚上你很勇敢。”我说,“而且你正年轻,帮助我救出国王——我也会帮助你的。”
But Rupert was not interested30.'No,'he answered.'But if they were both dead-the King and the Duke31- then you could be King and marry32 your Princess,and I could be rich,and have the woman I want.'
但是鲁帕特不感兴趣。“不,”他回答。“不过如果他俩都死了——国王和公爵——你就能当上国王,娶你的公主,而我就可以有很多钱,而且得到我想要的女人。”
'Antoinette de Mauban?'I asked carelessly,trying not to show my interest29.
“安·德·莫班?”我满不在乎地问,试图装着不感兴趣的样子。
'Yes,'replied Rupert.'I hate33 the Duke.She loves him,not me!'Angrily,he joined the funeral group again.
“对。”鲁帕特回答。“我恨公爵,她爱的是他,不是我!”他气冲冲地又回到葬礼的人群中去了。
Strangely,when we returned34 home there was a message for me from Antoinette herself35.
奇怪的是,当我们回家时,一张安冬纳特本人写来的纸条正等着我们。
'I helped you once.Help me now.Save me from this terrible36 place!Save me from these murderers37!'
“我曾经帮助过你,现在帮帮我。把我从这个可怕的地方救出去!从这些杀人凶手中间救出去!”
I was sorry for her,but what could I do?
我为她感到难过,但是我又能怎么样呢?
1 had | |
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有 | |
参考例句: |
|
|
2 sword | |
n.剑,刀剑,武力,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
3 knocked | |
v.敲,击,打( knock的过去式和过去分词 );(心)怦怦跳;把…撞击成(某种状态);批评 | |
参考例句: |
|
|
4 stick | |
n.枝,杆,手杖;vt.插于,刺入,竖起;vi.钉住,粘贴,坚持 | |
参考例句: |
|
|
5 bullets | |
n.弹药;军火 | |
参考例句: |
|
|
6 shoot | |
v.发射,射击;疾驰,飞快地移开;发芽 | |
参考例句: |
|
|
7 was | |
v.(is,am的过去式)是,在 | |
参考例句: |
|
|
8 killed | |
adj.被杀死的,断开的v.杀死( kill的过去式和过去分词 );使停止[结束,失败];破坏,减弱,抵消;使痛苦,使受折磨 | |
参考例句: |
|
|
9 brave | |
adj.勇敢的;v.勇敢地面对(危险等);抵抗 | |
参考例句: |
|
|
10 dead | |
adj.死的;无生命的;死气沉沉的;adv.完全地 | |
参考例句: |
|
|
11 heart | |
n.心,中心,要点;v.鼓起勇气,激励 | |
参考例句: |
|
|
12 did | |
v.动词do的过去式 | |
参考例句: |
|
|
13 could | |
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以 | |
参考例句: |
|
|
14 enemies | |
n.仇敌( enemy的名词复数 );敌军;危害物;大敌 | |
参考例句: |
|
|
15 daytime | |
n.白天,日间 | |
参考例句: |
|
|
16 saw | |
vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯 | |
参考例句: |
|
|
17 going | |
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的 | |
参考例句: |
|
|
18 church | |
n.教堂,礼拜堂;教会 | |
参考例句: |
|
|
19 came | |
v.动词come的过去式 | |
参考例句: |
|
|
20 towards | |
prep.朝,向,致力于,有助于,对于;大约,将近 | |
参考例句: |
|
|
21 funeral | |
n.丧葬,葬礼;adj.丧葬的,出殡的 | |
参考例句: |
|
|
22 said | |
v.动词say的过去式、过去分词 | |
参考例句: |
|
|
23 rode | |
v.动词ride的过去式 | |
参考例句: |
|
|
24 although | |
conj(=though)虽然,即使,纵然,尽管 | |
参考例句: |
|
|
25 fought | |
v.战斗( fight的过去式和过去分词 );斗争;打架;吵架 | |
参考例句: |
|
|
26 bravely | |
adv.勇敢地;鲜艳地;华丽地;极好地 | |
参考例句: |
|
|
27 save | |
n.救援,救球,节约;v.解救,保存,节省;prep.除...之外 | |
参考例句: |
|
|
28 king | |
n.君主,国王 | |
参考例句: |
|
|
29 interest | |
v.引起…关注;使…感兴趣 | |
参考例句: |
|
|
30 interested | |
adj.感兴趣的;拥有权益的;有成见的v.使…感兴趣(interest的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
31 duke | |
n.公爵 | |
参考例句: |
|
|
32 marry | |
v.嫁;娶;与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
33 hate | |
n.憎恨,厌恶,厌恶的人或事;vt.憎恨,不愿;vi.表示憎恨 | |
参考例句: |
|
|
34 returned | |
adj.被送回的,归来的v.返回,回来( return的过去式和过去分词 );恢复;还;归还 | |
参考例句: |
|
|
35 herself | |
pron.她自己 | |
参考例句: |
|
|
36 terrible | |
adj.可怕的,糟糕的,极其的 | |
参考例句: |
|
|
37 murderers | |
n.谋杀犯,凶手( murderer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|