英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

打工姐妹花第一季 第192期:兴奋的表情

时间:2017-01-24 02:40来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Is the Greek still waiting?

  那个希腊人还在等吗
  He just pulled away. I'm sure he'll come back here for Ashley sometime.
  刚开走。有空他会回来找我的吧
  And when that happens, I wouldn't want to be her.
  不过等他回来,我也不想当艾希莉
  Well, after tomorrow, you won't be. What can I do?
  明天过后,你就被打回原形了。我能怎么办啊
  You mean after your two personalities1 meet and kill each other?
  你是问,当你的两种人格相遇并自相残杀,该怎么办吗
  Max, I told you I needed a break. I just didn't know it was gonna be a psychotic one.
  麦克斯,我说过我需要放个假。只是没想到一放假,我就精神分裂
  You really need to chill.
  你真的要冷静一下了
  You can't keep freaking out because you're not where you want to be on vacation or in our business.
  你总是动不动就崩溃,就因为天不从人愿,事不从你心
  I mean, it's life. Lower your expectations.
  人生就是如此,别总是期望太高
  打工姐妹花第一季
  This microbrew is actually really good.
  这个家酿啤酒还挺不错的呢
  Tastes better in the batter2. Hey, crumble3 up some of that maple4 bacon for me.
  混入面粉中更美味。帮我把那些枫蜜培根弄碎
  Sorry about that stuff I said about you never having gone anywhere.
  说那些话真是对不起,我不是故意说你是井底之蛙的
  Why? I never have gone anywhere or done anything.
  干嘛道歉,我的确是井底之蛙,坐井观天
  And now I'm thinking that's kind of a good thing,
  我觉得我这样其实也不错
  because I can still get excited and make a face when something's new to me.
  至少我看见新事物还能兴奋,还能惊讶地合不拢嘴
  'Cause, basically, everything is. That must be nice.
  因为对我来说,一切都是新事物。这感觉一定很好吧
  All right, here, taste it. My beer-batter, maple bacon, spring break cupcake.
  来吧,试吃一下。混酒面粉加枫蜜培根的特制春假小蛋糕
  Oh, my God, you made the "something new" face.
  天啊,你脸上有"新事物"的表情
  I did, because you made something new. It's delicious.
  没错,因为是你创造了新事物。太好吃了
  Do the face again.
  再做一次那表情

点击收听单词发音收听单词发音  

1 personalities ylOzsg     
n. 诽谤,(对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击; 人身攻击;人格, 个性, 名人( personality的名词复数 )
参考例句:
  • There seemed to be a degree of personalities in her remarks.她话里有些人身攻击的成分。
  • Personalities are not in good taste in general conversation.在一般的谈话中诽谤他人是不高尚的。
2 batter QuazN     
v.接连重击;磨损;n.牛奶面糊;击球员
参考例句:
  • The batter skied to the center fielder.击球手打出一个高飞球到中外野手。
  • Put a small quantity of sugar into the batter.在面糊里放少量的糖。
3 crumble 7nRzv     
vi.碎裂,崩溃;vt.弄碎,摧毁
参考例句:
  • Opposition more or less crumbled away.反对势力差不多都瓦解了。
  • Even if the seas go dry and rocks crumble,my will will remain firm.纵然海枯石烂,意志永不动摇。
4 maple BBpxj     
n.槭树,枫树,槭木
参考例句:
  • Maple sugar is made from the sap of maple trees.枫糖是由枫树的树液制成的。
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   打工姐妹花  口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴