英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

二战启示录 第20期:法兰西的溃败

时间:2015-11-17 06:44来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   May the 9th, 1940 a little French, town with little French children.

  1940年5月9日,一法国小镇,有着法国孩童。
  A town in the Ardennes not far from Germany which is at war with France but thing's been quiet. Until now.
  这个在阿登的城镇距离和德国不远,德国和法国正在交战。但一切都很安静。到现在为止。
  So the children continue to line their clogs1 up neatly2 and their school teacher says
  所以,小朋友还是整齐地排放木屐,学校老师说,
  "Today we'll learn a nice song to bring peace back to us. Round. Round. Round. Go the puppets"
  “我们今天要学一首好听的歌,把和平带回来:木偶团团转...”
  This will be their last class.
  这将是他们最后的一堂课。
  The 10th of May, 1940 at 5:35 am, the Germans unleash3 their offensive.
  1940年5月10日早晨5点35分,德军发动攻击。
  法兰西的溃败
  German paratroopers are dropped into Holland. They're the vanguard. The first of three million invaders4.
  德军伞兵空降至荷兰。他们是先锋部队,3百万入侵大军的第一批。
  The Wehrmacht marches into Belgium. This is Hitler's decoy.
  纳粹德军进入比利时。这是希特勒的诱饵。
  The Germans pretend that they're going to attack France through neutral Belgium as they did in 1914.
  德军假装要穿越中立的比利时,以攻击法国。就像他们1914年做的那样。
  The French General Gamelin, commander in chief of the allied5 forces, is confident.
  盟军总司令法国甘末林将军信心满满。
  He has everything covered. He finds tuned6 strategies during the phony war.
  他做好一切防备。在这假战状态中,他找到了微调好的策略。
  Gamelin moves his best motorized divisions, the elite7 French Army, into Belgium along with the entire British expeditionary force.
  甘末林将军把最厉害的机动旅,即法国陆军的菁英调动进比利时,同行的还有整个英国远征军。
  These are fighting soldiers with true great. They will stop the German advance through Belgium.
  这些是骁勇善战的阿兵哥。他们将阻止德军穿过比利时推进。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 clogs 3cdbdaf38822ad20011f2482625f97fb     
木屐; 木底鞋,木屐( clog的名词复数 )
参考例句:
  • Clogs are part of the Netherlands national costume. 木屐是荷兰民族服装的一部分。
  • Clogs are part of the Dutch traditional costume. 木屐是荷兰传统装束的一部分。
2 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
3 unleash bjewz     
vt.发泄,发出;解带子放开
参考例句:
  • They hope to create allies to unleash against diseases,pests,and invasive species.他们希望创造出一些新群体来对付疾病、害虫和一些有侵害性的物种。
  • Changing water levels now at times unleash a miasma of disease from exposed sewage.如今,大坝不时地改变水位,从暴露的污水释放出了疾病瘴气。
4 invaders 5f4b502b53eb551c767b8cce3965af9f     
入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 )
参考例句:
  • They prepared to repel the invaders. 他们准备赶走侵略军。
  • The family has traced its ancestry to the Norman invaders. 这个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。
5 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
6 tuned b40b43fd5af2db4fbfeb4e83856e4876     
adj.调谐的,已调谐的v.调音( tune的过去式和过去分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • The resort is tuned in to the tastes of young and old alike. 这个度假胜地适合各种口味,老少皆宜。
  • The instruments should be tuned up before each performance. 每次演出开始前都应将乐器调好音。 来自《简明英汉词典》
7 elite CqzxN     
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
参考例句:
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   二战  启示录
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴