-
(单词翻译:双击或拖选)
I told you Jack1 Porter was off-limits. 我告诉过你不要伤到杰克·波特
What happened? 到底怎么回事
Victoria called in her own guy. 维多利亚叫她自己的人做的
There was nothing I could do. 我无能为力
You were supposed to control it. 但这本该是在你掌控之下的
They got to you, didn't they? 他们找到了你 是吗
No. Your father did. 不 是你爸爸
I told him his best shot at a new trial 我跟他说他在重新审理时的最佳反击
would mean pulling you in. 可能会把你牵扯进
He refused. 于是他拒绝了
He was afraid of what the conspiracy2 might do 他担心那伙人为了让你闭嘴
to keep you silenced. 会不择手段
You're lucky I intercepted3 你该庆幸我在她之前
If I hadn't switched the sample, you'd be finished. 要不是我调换了样本 你已经完蛋了
I know. 我明白
Thank you. 多谢
You know I believe your father is innocent, 我相信你爸爸是清白的
but I can't be part of this kind of violence. 我不能参与这种暴力计划
Maybe it's time you reassess what you're doing here. 也许你也该重新想想你的所作所为了
点击收听单词发音
1 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
2 conspiracy | |
n.阴谋,密谋,共谋 | |
参考例句: |
|
|
3 intercepted | |
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻 | |
参考例句: |
|
|
4 DNA | |
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸 | |
参考例句: |
|
|