英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

巴斯克维尔的猎犬 岩岗上的人(8)

时间:2023-02-13 09:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

  "My life has been one incessant persecution from a husband whom I abhor. The law is uponhis side, and every day I am faced by the possibility that he may force me to live with him. At thetime that I wrote this letter to Sir Charles I had learned that there was a prospect of my regainingmy freedom if certain expenses could be met. It meant everything to me -- peace of mind,happiness, self-respect -- everything. I knew Sir Charles's generosity, and I thought that if he heardthe story from my own lips he would help me."“我过着不断遭受我已厌恶透顶的丈夫迫害的生活。 法律袒护着他, 每天我都面临着被迫和他同居的可能。 在我给查尔兹爵士写这封信的时候, 我听说如果我能支付一笔钱的话,我就可能重获自由了 。 这就是我所想望的一切——心地宁静、 幸福、 自尊——这就是一切。

  我知道查尔兹爵士是慷慨的, 而且我想, 如果他听我亲口讲出这事的话, 他就一定会帮助我。”

  "Then how is it that you did not go?"

  “那么您为什么又没有去呢? ”

  "Because I received help in the interval from another source."“因为就在那时候, 我又从别处得到帮助了 。”

  "Why then, did you not write to Sir Charles and explain this?"“那么, 为什么您没有写信给查尔兹爵士解释这件事呢? ”

  "So I should have done had I not seen his death in the paper next morning."“如果第二天早晨我没有在报上看到他的噩耗的话, 我一定会这样做的。”

  The woman's story hung coherently together, and all my questions were unable to shake it. Icould only check it by finding if she had, indeed, instituted divorce proceedings against herhusband at or about the time of the tragedy.

  那女人的叙述前后相符, 我提尽了所有的问题也找不出破绽来。 我只能调查一下, 是否恰在悲剧发生的时候或是接近悲剧发生的时候, 她确曾通过法律程序向她丈夫提出过离婚诉讼。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴