英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《美国商业大亨传奇》 喋血工厂(33)

时间:2022-11-28 06:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

With his chairman shot,and his workers rebelling,Andrew Carnegie's back is against the wall.

主席被枪击 以及工人的反抗 让安德鲁·卡内基一筹莫展

His company-- and his reputation--are under threat.

他的公司 以及他的声誉都受到了威胁

And the empire he spent a lifetime building is on the verge1 of collapse2.

他花毕生心血建立起的帝国现在变得摇摇欲坠

Hoping to salvage3 his legacy,Carnegie cuts short his trip abroad,and returns to Pittsburgh.

为了拯救自己的事业卡内基终止了在海外的度假回到匹兹堡

Henry Frick survives the attempt on his life.

对亨利·弗里克的刺杀行动并没有成功

Only three days after being shot and stabbed,he's back in his office at Carnegie Steel.

遭到枪击和刀刺之后仅仅三天他就回到了卡内基钢铁公司的办公室

Frick's brush with death only strengthens his resolve.

与死神擦身而过反而让弗里克的决心更加坚定

But for his boss, Andrew Carnegie,it's a reminder4 that his chairman is a liability.

但在老板安德鲁·卡内基看来这位主席应当承担责任

There came a time when Frick thought to himself,"I'm running this business.

弗里克肯定想过"一直进行经营的是我"

I'm the one in Pittsburgh.

一直待在匹兹堡的是我

I'm the one working the twelve-hour days.

一天工作24小时的是我

I'm the one taking the bullet in the head.

脑袋上吃了一枪的也是我

I deserve to be number one.

我才应该是一号人物

Carnegie's relationship with Frick deteriorates,and he realizes he needs to make a change.

卡内基同弗里克的关系开始恶化 他意识到需要有所变化

Carnegie isn't happy.

卡内基很不高兴

He whispers to newspaper reporters in Pittsburgh that if he had have been around, it would've been different.

他私下里同匹兹堡的报社记者说 如果他在 事情肯定不会搞成这样

That there wouldn't have been this bloodshed.

肯定不会有流血冲突的发生

That he had more respect for the workers.

他说他对工人更加尊敬

And he undercuts Frick.

他还削弱了弗里克的权力

But Frick refuses to accept any responsibility.

但是弗里克拒绝承担任何责任

Outraged5 that Carnegie has hung him out to dry,he even goes behind his back and attempts to orchestrate a hostile takeover.

他对于卡内基的责难非常愤慨 他甚至背地里试图策划一场恶意接管

Carnegie Steel is eroding6 from the inside out.

卡内基钢铁公司由里到外都在受到侵蚀

But the biggest challenge to Carnegie's empire isn't coming from within.

不过卡内基帝国最大的挑战并不来自于内部


点击收听单词发音收听单词发音  

1 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
2 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
3 salvage ECHzB     
v.救助,营救,援救;n.救助,营救
参考例句:
  • All attempts to salvage the wrecked ship failed.抢救失事船只的一切努力都失败了。
  • The salvage was piled upon the pier.抢救出的财产被堆放在码头上。
4 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
5 outraged VmHz8n     
a.震惊的,义愤填膺的
参考例句:
  • Members of Parliament were outraged by the news of the assassination. 议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
  • He was outraged by their behavior. 他们的行为使他感到愤慨。
6 eroding c892257232bdd413a7900bdce96d217e     
侵蚀,腐蚀( erode的现在分词 ); 逐渐毁坏,削弱,损害
参考例句:
  • The coast is slowly eroding. 海岸正慢慢地被侵蚀。
  • Another new development is eroding the age-old stereotype of the male warrior. 另一个新现象是,久已形成的男人皆武士的形象正逐渐消失。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  美国历史  喋血工厂
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴