英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲366

时间:2021-04-13 07:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hey, there.

你好。

Hi Edie. What’s up?

Edie,什么事?

Nice ensemble1, you busy?

穿这么帅啊. 你忙不忙?

No, not really.

不忙。

Oh good, I bought a bunch of fresh doughnutsfor my construction workers and as you can see, I bought a few too many, so I thought maybe you and I could …

好极了,我买了几个刚炸好的面包圈给建筑工人吃。你看,买得太多了。我想也许你和我可以……

Susan!

Susan。

Hey there Edie.

嘿,Edie。

What are you...

你们...你们怎么...

Mike and I got back together.

Mike和我和好了。

Super.

了不起。

I knew you’d be happy for us. So what’s going on?

我知道你会替我们高兴的。有事吗?

Uh, Edie was just about to …

Edie正想...

Free doughnuts. Want them? Or not?

免费的面包圈。要不要来点?

How sweet, thanks.

太好了,谢谢。

Why don’t you go put these on a plate?

你把它们放到料理台上去好吧?

Oh, and save me one with sprinkles.

给我留个有糖屑的。

I cannot believe you are still coming onto him.

我真不敢相信你还来找他。

You said you two were finished. You thought he was a murderer.

你说你们两个吹了。你以为他是个谋杀犯。

And that was your cue to come over and flirt2?

那成了你过来调情的原因?

You wasted your time and your doughnuts.

你浪费了你的时间还有你的面包圈。

Not if you choke on them.

如果你噎到就不算浪费了。

Well, thanks Edie.

谢谢,Edie。

The doughnuts look great.

面包圈看上去很诱人。

Pleasure. See ya.

我很荣幸。过会见。

You know, I’m gonna run home and get somemilk to go with those doughnuts.

我回家去拿点牛奶来配那些面包圈吃。

Hey, you know it’s, it's a shame you’ve got to keep running back and forth3.

你看。这样跑来跑去太不好了。

Well, I can’t have doughnuts and juice. It’s unnatural4.

我不能用果汁来配面包圈。吃起来多别扭。

No, I mean we should move in together.

我是说,我们应该住在一起。

Come on, what do you say?

你说呢。

Um, I say, oh! Hold that thought. Edie, Edie stop! Stop! Hang on.

我,我认为,啊。先等会儿。Edie! Edie! 停车!停一下!

What now?

现在又怎么了?

Oh, I was just rude back there gloating and everything and I apologize.

我刚刚太无理了。直勾勾的看着你,我向你道歉。

Well, thank you, Susan. Very big of you.

谢谢,Susan。能道歉对你来说已经很不容易了。

And on a completely unrelated topic, Mike and I are moving in together. See ya.

说一个完全不相干的话题。我和Mike同居了。再见。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ensemble 28GyV     
n.合奏(唱)组;全套服装;整体,总效果
参考例句:
  • We should consider the buildings as an ensemble.我们应把那些建筑物视作一个整体。
  • It is ensemble music for up to about ten players,with one player to a part.它是最多十人演奏的合奏音乐,每人担任一部分。
2 flirt zgwzA     
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者
参考例句:
  • He used to flirt with every girl he met.过去他总是看到一个姑娘便跟她调情。
  • He watched the stranger flirt with his girlfriend and got fighting mad.看着那个陌生人和他女朋友调情,他都要抓狂了。
3 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
4 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴