英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

礼节美语 Business Etiquette 049

时间:2010-09-20 01:01来源:互联网 提供网友:peibin8412   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

陈豪在北京的ABC美国公司工作,他从复印机房出来,正好遇到美国同事Amy.

(Office ambience)

A:Hi Chen Hao. How are you today?

C:出于礼貌,我也许应该说I am fine. 但实际上我正在气头上呢。

A:What's wrong?

C:马上要开会,我来复印一些资料,结果复印纸一张都没了,也不知道谁用完的,也不续上。

A:That happens all too often, and it is aggravating1 - especially when you are short on time, which I guess you are.

C:不仅如此,复印室里乱七八糟,剪刀、订书机,什么都找不到,地上还到处都是纸。

A:This might be a good subject to bring up at our next team meeting. It's hard to work together successfully if we aren't considerate of one another.

C:要说在办公室里只顾自己不顾别人的事情,我能说出一箩筐。

A:I bet we all could, but I would like to see you propose what actions people could take to create harmony and facilitate a good working environment.

C:你说的没错,光抱怨没用,得提出些积极的建议。我得赶紧去把这些资料印了,马上要开会了。一会儿午饭时见。

******

陈豪中午跟Amy一起吃饭。

A:So Chen Hao tell me what other issues are on your mind.

C:我觉得办公室里有些人做事从来不考虑别人。在我前面最后一个用复印机的人肯定是因为办公室里纸都用光了,所以才没有把纸加满。

A:It shouldn't matter how urgent your project is, the considerate thing is to let someone know about the problem even if you don't have the time or ability to solve it.

C:对呀,没时间起码可以通知办公室主管,找别人把纸加上。还有啊,用完了剪刀和订书机,应该马上放回原处。

A:You are right. It's everyone's job to clean up after themselves and put things back where they belong.

C:另外还有,不管是谁用完复印机,都应该将复印机的设置复原。这样能省别人很多麻烦。

这点要求不过份吧?

A:Not at all. You are learning by experience the steps you can take to make your co-workers' jobs easier and more productive. Everyone benefits when we work together.

C:那你说,下次办公室开会,我们都要提出哪些建议呢?

A:We should ask to have time on the agenda for discussing copy room issues. The three most important would be (1) refill the paper tray when you finish a job; (2) if there is no more paper, let the appropriate person know; and (3) put things back where they belong.

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aggravating a730a877bac97b818a472d65bb9eed6d     
adj.恼人的,讨厌的
参考例句:
  • How aggravating to be interrupted! 被打扰,多令人生气呀!
  • Diesel exhaust is particularly aggravating to many susceptible individuals. 许多体质敏感的人尤其反感柴油废气。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴