英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

礼节美语 Business Etiquette 152 Lawsuit (2)

时间:2011-12-16 06:53来源:互联网 提供网友:eileengao   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  公司被人状告索赔,同事们在讨论如何应对。
S: So how does this work? What will we have to do?
B: A lawyer will stop by next week and take statements from each of us.
S: What kind of statement are they looking for?
B: It will probably be just a basic statement about what you know about our company's heat sensors1. They will want to know if you had any knowledge of a cover-up of defective2 products.
Barry说,下周律师会来提取证词,看看if you had any knowledge of a cover-up of defective products,员工是否知道公司有掩盖问题产品的行为。cover-up,意思是掩盖。defective, 意思是有缺陷。
S: I don't know anything about sensors! I'm an accountant!
B: Then that's exactly what you tell them. Just stick to the truth.
C: I'll start preparing our test records and compiling data about our products.
S: Why do you need to do that?
B: We need to prove that we are not liable. Let's give Mr. Smith's lawyers access to our internal memos3 and quality control data. We have nothing to hide.
跟律师谈话,要据实以告, stick to the truth, 因为we have nothing to hide,我们没什么好隐瞒的。 Barry还说,公司会允许原告律师查看公司内部备忘录和质检数据。To give someone access to something,意思是允许某人接触某物。
S: Does this mean I will have to testify in court?
B: That's very possible. We might all be called as witnesses.
S: What should I tell them?
B: Just answer all the questions truthfully. We stand by our products and we're proud of our company.
C: They will probably question me more because I'm the engineer. I'm going to have to do some homework and brush up on my knowledge.
Barry说,大家都有可能要出庭作证。 Chris是工程师,说自己要do some homework,准备一下,and brush up on my knowledge,温习一下相关的业务知识。
S: But what if we lose? If we have to make such a big payout, we might go bankrupt!
B: Hold your horses! First, we won't lose...but if we do, our lawyers will appeal the verdict.
S: But the other side can appeal too!
B: Yes, that's true. But eventually this case will come to a conclusion and no more appeals are allowed. Who knows? We might even counter-sue them for making false allegations.
C: Sounds like a plan.
Susan担心,如果官司打输,就要make a big payout,赔很多钱,导致公司破产。Barry劝她说: Hold your horses! 别着急! 就算输了也可以appeal the verdict,上诉。公司甚至可以counter-sue, 反诉原告,罪名是making false allegations,诬告。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sensors 029aee483db9ae244d7a5cb353e74602     
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 )
参考例句:
  • There were more than 2000 sensors here. 这里装有两千多个灵敏元件。 来自《简明英汉词典》
  • Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride. 当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化。 来自辞典例句
2 defective qnLzZ     
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的
参考例句:
  • The firm had received bad publicity over a defective product. 该公司因为一件次品而受到媒体攻击。
  • If the goods prove defective, the customer has the right to compensation. 如果货品证明有缺陷, 顾客有权索赔。
3 memos 45cf27e47ed5150a0561ca46ec309d4e     
n.备忘录( memo的名词复数 );(美)内部通知
参考例句:
  • Big shots get their dander up and memos start flying. 大人物们怒火中烧,备忘录四下乱飞。 来自辞典例句
  • There was a pile of mail, memos and telephone messages on his desk. 他的办公桌上堆满着信件、备忘录和电话通知。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴