英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

礼节美语 Business Etiquette 250 Cell Phone 2

时间:2013-08-13 03:35来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Sue1跟坐在隔壁的同事George聊天。

  S: That's true...we might actually be making more work for ourselves by this constant2 need to stay in touch.
  G: If they allow cell3 phones on airplanes...we're going to have to hear even more hours of endless chatter4.I heard that some trains have what are called "quiet cars" now. People in the quiet cars aren't allowed to talk on cell phones. I think that's an excellent idea! I wish there were more "quiet" places. I'd pay more to eat at a restaurant that banned cell phones.
  Sue表示,无时无刻 stay in touch 保持联系,无疑会让自己的工作量增加。George也担心,如果容许大家在飞机上打电话的话,就又得听别人没完没了的聊大天儿了。George说,现在火车上有不让接听电话的"quiet cars"安静车厢,他希望有更多类似的公共场合,如果哪家餐馆禁止顾客接听手机的话,提高价格他都没有意见。
  S: We really don't get a lot of quiet time these days. My brother recently went to a meditation5 center where he didn't speak for three days. He said after three days, he finally noticed how much noise there is everywhere.
  G: I think being connected to the world 24 hours a day, 365 days a year isn't healthy. We sometimes need to be alone in order to think.
  S: And you can't think if it's noisy.
  G: Many famous people discovered important things when they were just sitting silently6 by themselves...you know the story about Isaac Newton, right?
  Sue说,现在的生活实在嘈杂,她哥哥最近到一个meditation center 静思冥想中心去,三天没说一句话,三天过后才突然间意识到周围的环境是多么地嘈杂。George也觉得,一年365天,一天24小时随时随地 stay connected 跟别人保持联络其实是不利健康的,他还举例说,很多名人的重要发现都是在冥思苦想时发生,比如 Isaac Newton 牛顿。
  S: Yep. He came up with the theory of gravity7 while sitting in a field and watching an apple fall from a tree.
  G: He probably wouldn't have had time to think about gravity if he was talking on his cell phone. Anyway, I really hope they don't allow cell phones on planes. We need a few last places without cell phones!
  S: All right, I can accept that. And besides, many airlines now allow you to use your laptop8 during the flight...if you really need to communicate, you can send an e-mail.
  Sue说,没错,如果牛顿当时正忙着讲手机的话,就不会 came up with the theory of gravity 了。 to come up with 意思是想到,发现,the theory of gravity 意思是万有引力的理论。Sue 最后说,其实,现在很多航空公司都已经允许乘客使用 laptop手提电脑了,所以如果在飞行期间需要跟别人联系,发电子邮件就可以了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sue PUAzm     
vt.控告,起诉;vi.请求,追求,起诉
参考例句:
  • If you don't pay me the money,I'll sue you.如果你不付给我钱,我就告你。
  • The war criminals sue for peace.战犯求和。
2 constant PZyyy     
n.常数,恒量;adj.不变的,一定的,时常的
参考例句:
  • This suit has been in constant wear for two years.这一套衣服已连续穿了两年。
  • An absolute constant is fixed and can not be changed.绝对常数是固定而不可以改变的。
3 cell mUyyp     
n.区,细胞,血球;小室,牢房;电池,光电管;基层组织
参考例句:
  • Soap destroys the cell walls of bacteria.肥皂破坏细菌的细胞壁。
  • They have locked the prisoners up in their cell.他们已把犯人监禁在小牢房里。
4 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
5 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
6 silently 6iDz4H     
adv.沉默地,无声地
参考例句:
  • She sat in the car,silently fuming at the traffic jam.她坐在汽车里,心中对交通堵塞感到十分恼火。
  • He didn't shout,he just glared at me silently.他没有喊叫,只是默默地怒视着我。
7 gravity Felz2     
n.重力,引力,地心引力
参考例句:
  • An apple falls down because of gravity.由于重力的关系,苹果往下掉。
  • The stone rolled down the mountain by gravity.这块石头由于重力作用而滚下山。
8 laptop fpZz1R     
n.笔记本电脑
参考例句:
  • Laptop is suitable for use on planes.笔记本电脑适合飞机上使用。
  • A laptop would be really useful for when I'm working on the train.我在火车上工作时,便携式电脑真的很有用。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   礼节美语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴