英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

篮球英文堂 第181期:科比支招 如何防住詹姆斯(1)

时间:2018-08-17 05:19来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Guarding the Greats 如何防守超级巨星

The few that seem to be touched by the basketball gods themselves 有些人,似乎得到过篮球之神的亲自传授
The challenge of guarding these basketball demigods ultimately falls on one person 防守这群人间大神的挑战,最终只会落到一个人身上
The individual defender1 must funnel2 the greats into areas on the court where his team can block surround and smother3 the player 对位防守人必须将超级巨星逼到队友能帮忙盖帽的地方,或者易于包夹,甚至协力掐死他
There are times this works perfectly4 有时候这种策略可以完美奏效
and there are times nothing you do defensively works and you are at the mercy of that great 也有时候,防守人干什么都没啥用,然后你就只能任由超巨摆布了
Like you own. You own the ball, you own the game. You own the guy who's guarding you 就像是,掌控一切的感觉。掌控着球,掌控着比赛,掌控着防守你的人
You can actually play him like a puppet like a puppet... like a puppet... like a puppet 你可以像玩木偶一样玩弄他……木偶一样……木偶一样
I don't know about you but I don't like the idea of being someone's puppet which brings me to today's match-up 我不知道你们怎么想,但我可不喜欢被当做木偶任人把玩也就来到了今天的主要对位
It's that old saying, shoot for the moon even if you miss you land on the stars 俗话说得好,以月亮为终点一飞冲天,即便与明月失之交臂亦可将繁星一览无余
If Kevin Durant believes his responsibility is to just slow down The King 如果杜兰特相信,他的任务只是让詹皇少得几分
Then he'll probably fail but if it's his obsession5 to hold LeBron scoreless 那他可能连这点都做不到,但如果他坚定不让勒布朗得分的信念
Then he actually gives himself a better chance of slowing him down 那他就更有机会让詹皇少得几分
So how should he prepare? 所以他该如何准备呢?
How was LeBron as a child? 勒布朗小时候是什么样?
What was his favorite cereal? Favorite toy? 他最喜欢喝什么麦片?最喜欢什么玩具?
What was his favorite subject in school? 最喜欢什么学科?
Hmmm...did he have a favorite teacher? Who? Why? 嗯……他有最喜欢的老师吗?是谁?为什么?
What's his favorite color? 他最喜欢什么颜色?
Blue. What does that say about him? 蓝色,那这又能反映他什么特点?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 defender ju2zxa     
n.保卫者,拥护者,辩护人
参考例句:
  • He shouldered off a defender and shot at goal.他用肩膀挡开防守队员,然后射门。
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
2 funnel xhgx4     
n.漏斗;烟囱;v.汇集
参考例句:
  • He poured the petrol into the car through a funnel.他用一个漏斗把汽油灌入汽车。
  • I like the ship with a yellow funnel.我喜欢那条有黄烟囱的船。
3 smother yxlwO     
vt./vi.使窒息;抑制;闷死;n.浓烟;窒息
参考例句:
  • They tried to smother the flames with a damp blanket.他们试图用一条湿毯子去灭火。
  • We tried to smother our laughter.我们强忍住笑。
4 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
5 obsession eIdxt     
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
参考例句:
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   篮球英文堂
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴