-
(单词翻译:双击或拖选)
There's plenty more I could write to you, but at 17, I know you don't have the attention span1 to sit through 2,000 words. 我还有千言万语想对你说。但17岁,我知道你难以聚精会神的读2000字。
The next time I write to you, I may touch on the challenges of mixing blood with business. 下次我写给你的时候,我也许正面临亲情与生意交织的挑战。
The most important advice I can give to you is to make sure your parents remain PARENTS and not managers. 我能给你最重要的忠告,就是确保你的父母仍然只是父母,不是你人生的经营者。
Before you sign that first contract, figure out the right budget for your parents, 在你签下第一份合同前,想好留多少预算给你父母,
one that will allow them to live beautifully while also growing your business and setting people up for long-term success. 能够让他们过得好,又能发展你的事业,并致辞人们获得长期的成功。
That way, your children's kids and their kids will be able to invest in their own futures2 when the time comes. 这样一来,你的孩子的孩子和他们的孩子,就能在机遇到来时投资自己的未来。
Your life is about to change, and things are about to come at you very fast. 你的生活将迎来改变,事情如潮水般汹涌而来。
But just let this sink in a bit when you lay down at night after another nine-hour training day. 但在一天9小时的训练后,晚上要好好放松自己。别去想了。
Trust me, setting things up right from the beginning will avoid a ton of tears and heartache, some of which remains3 to this day. 相信我,从一开始就做正确的事情,可以免去很多眼泪和心痛。有些到今天仍旧影响着我。
Much love, Kobe 爱你的,科比
点击收听单词发音
1 span | |
n.跨度,跨距,范围;vt.持续,贯穿,跨越 | |
参考例句: |
|
|
2 futures | |
n.期货,期货交易 | |
参考例句: |
|
|
3 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|