英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语俚语天天说 第31期:break the ice 打破僵局/沉默

时间:2014-12-29 03:02来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   释义:

  Breaking down a social stiffness to make things more comfortable.
  打破社交时的沉默,让周围环境更加舒服一些。汉语里我们可以说:打破沉默;打破僵局;This phrase is sometimes used when the cold social awkwardness is broken between two people who are meeting for the first time.
  这个俚语经常用于两个人第一次见面时,出现尴尬的情景;Some may say that this phrase comes from steam-powered icebreaker ships that were designed in the 1800s for sailing in polar regions of the world. 这个词组可能是来源于18世纪时所设计的蒸汽破冰船。As the name suggests, these ships were designed to move and navigate1 through ice-covered waters, which can be quite challenging. 这些船的出现是为了让人们能够在被冰覆盖的区域自由航行。使得本来有冰的区域走起来更加的自如和舒适;所以break the ice指的就是打破僵局或者打破沉默;举例:
  1.王小二和喜欢的女生第一次约会,非常紧张,不知所措。于是灵机一动,讲了一个笑话,于是僵局被打破了。这个时候我们就可以说:
  He tells a joke to the girl to break the ice.
  他给女孩子讲了一个笑话以来打破僵局。
  2.Peter是一个很外向健谈的人,每次的聚会,他总是那个负责活跃气氛的人,这个时候我们就可以说:
  Peter is so outgoing. He's always the first one to break the ice at parties.
  Peter简直就是个人精,很善于交际,他在聚会上上总是第一个打破冷场的人。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 navigate 4Gyxu     
v.航行,飞行;导航,领航
参考例句:
  • He was the first man to navigate the Atlantic by air.他是第一个飞越大西洋的人。
  • Such boats can navigate on the Nile.这种船可以在尼罗河上航行。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语俚语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴