英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语俚语天天说 第33期:攻击错了对象 bark up the wrong tree

时间:2015-01-04 06:26来源:互联网 提供网友:lu   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   释义:

  Bark: If you bark at someone, you shout at them aggressively in a loud, rough voice. 咆哮,本来的意思是狗叫;The wrong tree:错误的那棵树;
  字面来看,bark up the wrong tree意思是对着错误的树咆哮; in English, it means: To make a wrong assumption1 about someone or something. 意思就是说:对某事或者某人做出了错误的假定,也就是攻击错了目标;
  If a person is being falsely accused of something, they might use this phrase to inform the accuser that they are mistaken. 如果有人被错误地指责,那么他们就可以用这个词组去告诉对方,让对方了解到自己攻击错了对象;
  来源:
  The origin of this phrase is believed to be rooted in dogs and hunting. Dogs are sometimes used during hunting because of their strong sense of smell, their ability to chase2 and track other animals.
  传说这个slang3与打猎和猎狗有关;狗因为嗅觉的灵敏和身手的敏捷而被用来追踪猎物。
  After spotting another animal, a dog will likely give chase. The fleeing animal, may decide to climb a tree in order to get away.
  狗在看到猎物时,就很有可能去追。逃跑的猎物就会上树,于是狗就会在树下叫。但有时候狗会犯错误,就是没有找到猎物藏身的那棵树,那么这个时候够就是bark up the wrong tree了。
  举例:
  1.王小二因为世界杯赌球欠了一屁股债,于是又跑去向他的老爸借钱,老爸很生气,于是说:
  If you wanna borrow money from me, you bark up the wrong tree.
  要想找我借钱,你找错了对象。
  2.又比如说王小二去了一趟动物园后,钱包不见了,于是怀疑是那只来猴子偷走了,但事实并不是这样,那么我们就可以说:
  I know you think the monkey in the zoo took your wallet, but you are barking up the wrong tree.
  我知道你认为是动物园的猴子拿走了你的钱包,但是你搞错了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 assumption UOoyn     
n.假定,臆断,担任,承担
参考例句:
  • We mistook assumption that the price would fall.我们错误地认为价格会下降。
  • I would question the validity of that assumption.我会质疑那个假设的正当性。
2 chase qUWyK     
vt.追逐,追赶,追求;n.追赶
参考例句:
  • The police grabbed the robbers after a long chase.警察经过长距离追赶后逮住了抢劫犯。
  • Would you chase me if I did?如果我逃开了,你会来追吗?
3 slang 2Thz2     
n.俚语,行话;vt.使用俚语,辱骂;vi.辱骂
参考例句:
  • The phrase is labelled as slang in the dictionary.这个短语在这本字典里被注为俚语。
  • Slang often goes in and out of fashion quickly.俚语往往很快风行起来又很快不再风行了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语俚语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴