-
(单词翻译:双击或拖选)
释义:
来源:
This expression is simple enough: 这个俚语很简单The 'water' is not actually water, but saliva2 that your body will produce when you eat something.这里提到的water实际不是水,而是当我们吃东西时候身体产生的唾液 Sometimes, a person can start this extra saliva production by just thinking about food. 有时候,人们在想到食物的时候就会开始产生唾液Thus, when food is on the mind, a person 'waters' at the mouth.因此,当想到食物时,一个人的嘴巴就会湿;
举例:
On the way home, I had the imagination of much mouth watering food on the table.
在回家的路上,我幻想着满桌的可口饭菜。
You can see his mouth watering, let's start to eat right now.
看他那垂涎欲滴的样子,快开始吃饭吧。
点击收听单词发音
1 enticed | |
诱惑,怂恿( entice的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 saliva | |
n.唾液,口水 | |
参考例句: |
|
|