英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语俚语天天说 第140期:闺蜜,备胎,小三英文怎么说?

时间:2017-05-04 06:28来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   【讲解】:

  Best Friend Forever. 多经常用于女生之间的。
  例如: We have so much in common, it‘s like you are my BFF.
  我们有这么多的相同点,感觉好像你就是我的好闺蜜一样
  Bro 哥们 Brother的缩写,commonly used in greetings,年轻男生之间
  例如: Hey, he's my bro, I watch his back, and he watches mine, we're like brothers, yah know?
  他是我哥们,我罩着他,他罩着我,我们就像亲兄弟一样,懂?
  Friend Zone 备胎,好人卡
  字面意思:朋友的区域
  I spent all that money on a date, just to find out she put me in the Friend Zone.
  我花了所有的钱去和她约会,最后发现她只是把我当朋友。
  FWB 床友 Friends With Benefits
  英文释义:casual1 relationship implying2 no committment, but involving companionship
  例如:she doesn't have a boyfriend, but she makes out with her FWB sometimes
  她没有男朋友,但她和他的床友时不时么么哒...
  side chick 小三
  英文释义:a female3 that is neither a male's wife nor girlfriend but has relations with the male while he is in another relationship
  例如:Kim和Sally在八卦Tina
  Kimmy: Look at Tina and Josh...are they going out?
  Sally: No Kimmy! Josh is dating Laura. Tina is just his sidechick.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 casual QnMyh     
adj.漠不关心,冷漠的;随便的,非正式的;偶然的,碰巧的
参考例句:
  • He earns a living by casual labour.他靠做临时工为生。
  • The guests wore casual clothes.客人们穿着便服。
2 implying 1d46ce4f672f4cc5a6130c4f6153637d     
暗示,暗指( imply的现在分词 ); 必然包含; 说明,表明
参考例句:
  • Implying that human endeavor could turn back the tides of fate. 言下大有以人力挽回天命之意。
  • Are you implying that I am not telling the truth? 你的意思是说我没讲实话吗?
3 female 3kSxf     
adj.雌的,女(性)的;n.雌性的动物,女子
参考例句:
  • We only employ female workers.我们只雇用女工。
  • The animal in the picture was a female elephant.照片上的动物是头母象。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语俚语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴