英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语俚语天天说 第394期:"At sixes and sevens"是"在六七点"?

时间:2019-01-02 02:44来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 【俚语】

At sixes and sevens 乱七八糟

【例句】

The whole schedule has been rearranged. I'm at sixes and sevens.
整个计划安排都重置了。我真的很凌乱。

Mess n. 杂乱;脏乱;混乱局面

【例句】

He makes a terrible mess when he's cooking.
他做饭时总是把周围弄得乱七八糟的。
My life is a mess.
我的生活是一团糟。

Mess sth. up 把...弄糟;弄乱

【例句】

I'm sorry that there are toys all over—the kids really messed your place up.
不好意思啊,到处都是玩具。小孩把你的住处弄得一团糟。

Screw sth. up 弄糟;弄坏

【例句】

I screwed up my computer somehow—could you come and take a look at it?
不知道怎么地我就把电脑弄坏了。你能来看下是怎么了吗?

Spoil v. 破坏;践踏

【例句】

He tried not to let the bad news spoil his evening.
他努力不让那个坏消息破坏他晚上的兴致。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语俚语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴