英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第六季 第8期:曼尼的女友

时间:2019-04-02 05:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Thanks god Manny's here. I always get so nervous when he goes out with that older boy, Sam. 谢天谢地,曼尼回来了。每次他跟那个大点的男孩萨姆一起出去,我都很紧张。

I guess I could try texting the widow. 我觉得我可以给他的寡妇发个信息。
They always stay in the driveway like that. 他们每次都那样停在门前。
What are they doing? Jay, go look. 他们在干什么?杰,去看看。
Gloria, can't you do it? 歌洛莉亚,你不能去吗?
No, I can't do it because you know that he always say that I am nosey. 不,我不能去,因为他总说我管得太多了。
And Manny's been acting1 very suspicious lately I think that that older boy's a bad influence on him. Can you see? 曼尼最近的举止很可疑,我觉得是那个男孩的坏影响。你能看到吗?
Looks like he's driving a Mustang. 看上去他开了一部野马。
Pretty sweet one, too. 车不错。
What the hell! 该死。
What? 怎么了?
They're kissing. Sam's a girl. That gives a bigger reaction? 他们在亲嘴。萨姆是个女孩。这反倒让你更吃惊吗?
Manny has a girlfriend, and he has not told me? 曼尼有女朋友了,他却没告诉我?
Here he comes, and let's not ambush2 him with a bunch of questions. He's probably gonna want to play this pretty cool. 他来了,先别急着拿问题轰炸他。他也许会想表现得酷一点。
Oh, hey, guys. Well, heading up. 你们好啊。我上去了。
No, wait! How was your night? 不,等等!晚上玩得怎么样?
Oh, you know, just teens being teens. Anyway, big game tomorrow. Night. 你知道的,年轻人的那些。不管怎样,明天有大比赛,晚安。
Manny's first girlfriend is a senior with a Mustang. 曼尼的初恋女友是个开野马的高三女生。
I'd have put my money on a sophomore3 with a mustache. 我还想赌是个有小胡子的大二生呢。
You've been sawing at that chicken fried steak for 10 minutes. Just order something else. 你锯那块鸡排已经锯了十分钟了。叫点别的吃吧。
Mitchell, it's game day. I can't. It's my lucky meal. 米奇尔,今天有比赛。我不能吃别的,这是我的幸运餐。
Oh, God. Here we go. 天啊,管它呢。
Well, that's attractive. You look like a puppy with a slipper4. 真是太有吸引力了。你看起来像只啃拖鞋的狗狗。
Under my leadership, the varsity football team is now 50 new school record, very exciting. 在我的领导下,学校的橄榄球队已经创造了5胜0负的令人兴奋的新纪录。
Cam, I can smell your hat from over here. Can I please just pop it in the laundry? 小卡,我在这里都能闻到你帽子的臭味。我能把它拿去洗了吗?
And wash the luck off? I've worn it to every game. 把幸运洗掉吗?我带着它去所有的比赛。
See, he knows nothing about sports. That's why I've given him a pass. He doesn't have to go to games. 他对体育一点都不了解。所以我这回不难为他。他不需要去看比赛。
Although II do  I hear it's fun. 但是,我会去的,听说很精彩。
Three hours on a splintery plank5 with parents squealing6 with delight as their children maim7 each other. 在破木板上坐三个小时,旁边都是看到自家小孩弄残别人孩子就发出兴奋尖叫的家长。
He'd know if he came. The seats are aluminum8 now. 他来了就知道了,现在凳子都是铝制的。
Some pie on the house, coach. Oh, and that couple over there picked up your tab. 老板请你吃馅饼,教练。还有,那边那对夫妻帮你买了单。
Oh! Thank you. At least I'm getting some perks9 out of all this craziness and  nope, they just covered your part. 谢谢。-至少我还能从这场疯狂里得到点补贴,不,他们只付了你那份。
Lot of pool out there. How about some Marco Polo? 游泳池就在外面。要不要玩马可波罗游戏?
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 ambush DNPzg     
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
参考例句:
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。
3 sophomore PFCz6     
n.大学二年级生;adj.第二年的
参考例句:
  • He is in his sophomore year.他在读二年级。
  • I'm a college sophomore majoring in English.我是一名英语专业的大二学生。
4 slipper px9w0     
n.拖鞋
参考例句:
  • I rescued the remains of my slipper from the dog.我从那狗的口中夺回了我拖鞋的残留部分。
  • The puppy chewed a hole in the slipper.小狗在拖鞋上啃了一个洞。
5 plank p2CzA     
n.板条,木板,政策要点,政纲条目
参考例句:
  • The plank was set against the wall.木板靠着墙壁。
  • They intend to win the next election on the plank of developing trade.他们想以发展贸易的纲领来赢得下次选举。
6 squealing b55ccc77031ac474fd1639ff54a5ad9e     
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的现在分词 )
参考例句:
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
  • The pigs were squealing. 猪尖叫着。
7 maim ewiyp     
v.使残废,使不能工作,使伤残
参考例句:
  • Automobile accidents maim many people each year. 汽车车祸每年使许多人残废。
  • These people kill and maim innocent civilians.这些人杀死和残害无辜平民。
8 aluminum 9xhzP     
n.(aluminium)铝
参考例句:
  • The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0.04 inches.铝板厚度不能超过0.04英寸。
  • During the launch phase,it would ride in a protective aluminum shell.在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
9 perks 6e5f1a81b34c045ce1dd0ea94a32e614     
额外津贴,附带福利,外快( perk的名词复数 )
参考例句:
  • Perks offered by the firm include a car and free health insurance. 公司给予的额外待遇包括一辆汽车和免费健康保险。
  • Are there any perks that go with your job? 你的工作有什么津贴吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴