英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第六季 第65期:二位穿着裙子晃荡

时间:2019-04-03 02:10来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 A br- a break from what? 躲着什么啊?

From Thanksgiving craziness. From -- from stress, from yelling1, from these two parading around in dresses. 躲着感恩节的疯狂。比如压力,吼叫以及这二位穿着裙子晃荡。
That was a one-time thing. Okay, we don't wear dresses at home. 一次而已。我们在家可不穿裙子。
Now, look, I get that Thanksgiving is a big day for families who never see each other, but this group is together non-stop. 听着,我知道感恩节对于那些长年见不到的家人们来说是一件大事,但我们这个家的人几乎时刻都黏在一起。
Look, why don't you take the suitcase turkey home with you? 不如你们把行李箱里的这只火鸡带回家?
You take the backpack turkey. 你们把备用火鸡带回家。
We'll order a pizza, and we'll all call it a night. 我们叫披萨外卖,今晚就到此为止吧。
Fine. That sounds great. All right. Okay, fine. No, no, no, no, no, no, no, no! 好啊,是个好主意。好吧,行。不!不!不要!
I know I seem like the last person to say this, but we can't just skip Thanksgiving! 我知道我一般不会说这种话的,但我们不能直接略过感恩节啊!
Time is going by so fast. 时光飞逝啊。
It seemed like only yesterday that Manny was hot for me, and he's not anymore. 似乎就在昨天,曼尼还对我一往情深,现在却完全没有了。
And someday, Alex may have a boyfriend who wants her to spend it with his family. 某天,艾丽克斯也会有个男朋友,他会希望带她回他家去过感恩节。
Okay, we probably got a little window there. 好吧,那或许还需要等上几年。
But my point is that I love my crazy family, and I want to spend this holiday with them. 但我想说的是,我爱我疯狂的家人们,我想跟我的家人们一起过这个感恩节。
If you want a break, we can skip Christmas. 如果你们想清静,我们可以略过圣诞节。
Fine. Settled. Okay. 行吧。就这么定了。好吧。
Skip Christmas. 那就略过圣诞节吧。
Okay. cool. 好吧,行。
I already had plans to spend Christmas in Cabo with my friends. 我早计划好和我的朋友们去卡波过圣诞节了。
I've got to get out of here. 我必须想个办法脱身。
Why did we eat all three turkeys? 我们为什么要把三只火鸡都吃掉啊?
I hope that Thanksgiving's on a Friday next year, so that I can sleep through the entire weekend. 我希望明年的圣诞节是在周五,那样我整个周末就可以一直睡了。
Mom, can you take this one? I'm exhausted2. 妈,你能教化一下她吗?我实在累了。
Wow, you really must be. 你肯定是累坏了。
Phil, give it up. 菲尔,省省吧。
Honey, you can dance all you want, but you're not fooling anyone. 亲爱的,无论你怎么跳舞但你骗不了任何人。
Continue to whip vigorously3, Philip, until your meringue stiffens4. 继续大力搅拌吧,菲利普,直到你的蛋白面糊变粘稠。
That's hilarious5. I don't... 真好笑啊,我可没有...
Are the cheeks turning nice and pink? 面皮表层变成漂亮的粉红色了吗?
What's the problem? 到底是出什么毛病了?
Now plunge6 into cold water. 现在请置入冷水中。
I was just about to suggest the same thing. 我刚刚正打算建议你做同样的事呢。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 yelling 3511049a0a263aa2fca072a416e83d6a     
v.叫喊,号叫,叫着说( yell的现在分词 )
参考例句:
  • The coach stood on the sidelines yelling instructions to the players. 教练站在场外,大声指挥运动员。
  • He let off steam by yelling at a clerk. 他对一个职员大喊大叫,借以发泄怒气。 来自《简明英汉词典》
2 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
3 vigorously jeIzw0     
ad.用力地;有力地;剧烈地
参考例句:
  • He rubbed his limbs vigorously to get the blood circulating. 他用力摩擦四肢让血液循环开来。
  • He shook the blankets vigorously to get rid of the dust. 他使劲抖动毯子以抖掉尘土。
4 stiffens c64c63d7eef59fc32ac9536a052f1035     
(使)变硬,(使)强硬( stiffen的第三人称单数 )
参考例句:
  • Heating the foam stiffens it and forms it. 暖气泡沫stiffens它和形式。
  • He stiffens in momentary panic. 他心里一阵惊慌,浑身不自在起来。
5 hilarious xdhz3     
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
参考例句:
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
6 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴