-
(单词翻译:双击或拖选)
You don't have to do that for me, Gloria. 你不用为了我这么做,歌洛莉亚。
I usually spend Valentine's Day selling artificial flowers near the well in my village. 情人节我通常都在村子里那口井附近卖手工花。
Where do you people live, National Geographic1? 你们都住哪儿啊,《国家地理》杂志吗?
I just feel so bad. 这样我会很内疚。
You have both shown me such kindness this week, and I repay you with bad weather over Tampa. 你们这星期对我这么好,我却只给你们带来坏天气。
No, this is better. 不会,这样更好。
It gets crazy out there. 外面过节的人太多了。
I'm happy to avoid the fuss. 能避开那些纷扰我很开心。
Wouldn't have minded a little fuss. 有点纷扰也不错。
Maybe I've been kind of feeling taken for granted lately. 我感觉最近有点被忽视了。
I know only girls are supposed to care about Valentine's day, but -- 我知道只有小姑娘才会在乎什么情人节,但是...
Ah, what am I crying about? 我在哀嚎什么啊?
We get paid more, so what the hell? 我们赚的钱多,管它呢?
Cooper didn't even have the decency2 to leave me in time to cancel the caterer3. 库珀做人太不地道了,都没给我时间取消派对厨师预约。
Oh, no, thank you. 不用了 谢谢。
What am I supposed to do with all of this? 要怎么才能吃完啊?
Carmelina, that's for company. 卡尔梅利纳,那是给客人吃的。
Oh, well, there's Cam, so we should probably go. 小卡来了,我们该走了。
Oh, you were gone so long, I was afraid you'd woken mother. 你离开了好久,我还担心你吵醒了我妈。
Uh, m-mother? 妈妈?
Didn't I mention? 我没提到吗?
Oh, that reminds me -- 那提醒了我...
I should put on the security camera in her room. 我该把摄像头安在她房间里。
Did you get it? - Yes. 你拿到了吗?-拿到了。
And guess where they keep the last-minute wedding gifts? 猜猜他们把最后送来的结婚礼物放在哪里?
Hint -- apparently8 you need your original hips to keep a nightgown closed. 提示一下,显然你需要原来的髋关节才能让睡衣合上。
Well, I'm glad you stopped by. 很高兴你们过来了。
I really needed this. 我真的很需要。
Oh, Cam, get in here. 小卡,来吧。
Oh, I have a little bit of a sniffle. 我有点鼻塞。
Oh, come on. 来吧。
What's this? 这是什么?
Uh, that is, um -- 那是...
That's a wedding gift for you and Cooper, but once we heard, we didn't think it was appropriate. 送给你和库珀的结婚礼物,但我们听说后就觉得这不合适。
Oh, are you kidding? 你开玩笑吗?
There's no bad time for a gift. 收礼物就没有不合适的时候。
I'm -- I'm sorry it's so late. 抱歉,我们送得太晚了。
We just wanted to get you something that you would really cherish. 我们只是想送你你会珍爱的东西。
Pretty much the best gift we've ever given anyone. 这是我们送出的最棒的礼物。
Yeah, it's -- it's a beautiful...Cheese plate! 是啊,这是很漂亮的...奶酪盘!
点击收听单词发音
1 geographic | |
adj.地理学的,地理的 | |
参考例句: |
|
|
2 decency | |
n.体面,得体,合宜,正派,庄重 | |
参考例句: |
|
|
3 caterer | |
n. 备办食物者,备办宴席者 | |
参考例句: |
|
|
4 shrimp | |
n.虾,小虾;矮小的人 | |
参考例句: |
|
|
5 sardine | |
n.[C]沙丁鱼 | |
参考例句: |
|
|
6 recuperating | |
v.恢复(健康、体力等),复原( recuperate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 hips | |
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的 | |
参考例句: |
|
|
8 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|