英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第六季 第144期:我太吸引小姨子了

时间:2019-04-08 00:36来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Oh, Jay, it's so beautiful. 杰,好漂亮。

I don't know what to...Thank you! 我不知道该怎么...谢谢你!
When will I learn? 我什么时候会学到教训?
I'm catnip to sister-in-laws. 我太吸引小姨子了。
Years ago, I was sitting next to Dede's sister Cece at Thanksgiving dinner, and I threw a little charm1 her way. 多年前,感恩节晚餐时,我坐在迪迪的姐姐西西旁边,我对她施展了一些魅力。
You know, flash the baby blues2. 眨了眨蓝眼睛。
And before I know it, she's rubbing3 her size 12s up and down my shin. 我还没反应过来她就用12码的脚在我的胫骨上摩擦了。
Dede caught her, went over the table at her. 迪迪发现了走去桌子那边跟她打了起来。
It took me and her sister Bebe to separate them. 靠她姐碧碧和我才把她俩分开。
Hey, where are you? 你在哪里?
I've been trying you for 15 minutes. 我都给你打了15分钟的电话了。
I know. We ran late. 我知道,会议延迟了。
And then the car wouldn't start, so I had to call AAA. 然后车又没法发动,我不得不打给汽车协会。
They said they're on their way, but who knows? 他们说在来的路上了,但谁知道呢?
I'm all greasy4. 我记得满脸冒油。
Oh, honey, I don't think I'm gonna make it. 亲爱的,我觉得我没法过去了。
Don't be mad. 别生气。
I am mad. 我很生气。
You were supposed to be here 20 minutes ago. 你本该20分钟前到的。
This is the one night we set aside for us. 这是我们为我俩留出的一夜。
I know, and I feel terrible, but listen, finish your drink, come on home. 我知道,我觉得很糟糕,但是听着,喝完酒,回家去。
Maybe we'll have a romantic Easter. 也许我们可以过个浪漫的复活节。
Check, please. 买单。
I understand that your wife has had some car trouble. 我听说你妻子的汽车出了故障。
I wonder how that could have happened? 那是怎么回事啊?
I must say, Juliana, you're the last person I expected to see here tonight. 我必须说,朱莉安娜,我今晚绝对没想到会在这里见到你。
Well, with any luck, you'll be the last person I do see tonight. 如果走运的话,你今晚会是我看到的最后一个人。
Oh, my God. 天啊。
Phil, I've had my eye on you for years. 菲尔,我注意你好几年了。
I'm just so happy we're finally gonna get some alone time. 我很高兴我们终于能独处一段时间了。
I'm not scaring you, am I? 我没吓到你吧?
Quite the contrary. 恰恰相反。
Most women who meet me almost instantly5 ask for some alone time. 大部分见到我的女人立刻就要求跟我独处。
Excuse me. 抱歉。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 charm prVzK     
vt.使着迷,使陶醉;n.招人喜欢之处,魅力
参考例句:
  • With all imperfections the short play has a real charm.尽管有不少缺欠,这出小戏仍颇具魅力。
  • He could resist her charm no longer.他再也抗拒不住她的魅力。
2 blues blues     
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
参考例句:
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
3 rubbing c0ea05d88d62174bf5e65000367d38b5     
n. 摩擦, 研磨, 按磨
参考例句:
  • This insect makes its strange noise by rubbing its back legs together. 这只昆虫摩擦它的两条后腿发出一种奇怪的声音。
  • Jerry was already unhappy because he fumbled the ball,but his teammates kept rubbing it in. 本来杰瑞就很不高兴,因为他失了球,而他的队友们还一再提那件事。
4 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
5 instantly S6CxP     
adv.立即,立刻
参考例句:
  • She was used to having her orders instantly obeyed.她习惯了让人即刻服从她的命令。
  • Though he slept soundly,he awoke instantly.他虽然睡得很香,但是马上就醒了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴