英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第六季 第187期:无人机对战傻瓜

时间:2019-04-08 02:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Oh, I thought you had a date. 我还以为你有约会呢。

I did, but I bailed1. He's not exactly the sharpest shed. 是啊,但我不去了,他不怎么聪明。
What is his deal? 他怎么了?
I took his pacifier hours ago, and he's still crying. He's being such a baby. 我几小时前拿走了他的安抚奶嘴,他还在哭呢,真是个娇气鬼。
Well, maybe he's just not ready to give them up. 也许他还没准备好放弃奶嘴。
No, I promised my mother that he wouldn't use it anymore. 不,我跟我妈保证过,他不会再用了。
Her uncle used it until he was 4, and now he's in jail. 他叔叔四岁才停止使用奶嘴,现在他进了监狱。
I feel like a lot of your family stories end that way. 感觉你家的很多故事都是那样结束的。
I'm gonna put on a bathing suit. 我要去换泳衣了。
Hi, Manny. 曼尼。
Please stick Joe in front of the TV. 把乔放在电视机前。
He always calms down when he listens to...Closets, closets, closets, closets. 每次他听到衣柜衣柜衣柜衣柜时总会安静下来。
Dad, you might wanna see this. 爸,你得看看这个。
He put us on YouTube? 他把我们放到YouTube上了?
He called it "Drone 1, idiots zero." 视频名字叫"无人机对战傻瓜 1比0"。
It has 32,000 views. 有三万两千浏览量了。
We have to strike back. 我们要反击。
That drone just messed with the wrong idiot. 这无人机找错傻瓜了。
Andy's in the hospital. 安迪进医院了。
What? Why? 不是吧,怎么搞的?
Appendicitis2. 阑尾炎。
Is he okay? Maybe I should go down there. 他没事吧?我是不是该去看看他。
This is not good. 这可不好。
My second cousin got appendicitis, and now he's in jail. 我二表弟得过阑尾炎结果现在进监狱了。
Closet? You'll love it. 买橱柜吗?你会爱上它。
And...cut. 好的,卡。
Uh, that was great, Jay. 很不错,杰。
Let's try it again. Maybe a little lighter3. 我们再试一次,可能要稍微轻快一点。
Lighter. 轻快一点。
Yeah. Just, you know, happier, warmer. 对,开心点,温馨点。
Even more? 这还不够?
All right. 好吧。
From Jay's line. Here we go. And...Action. 杰的部分,准备...开始。
Closet? You'll love it! 买橱柜吗?你会爱上它!
Cut. 卡。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bailed 9d10cc72ad9f0a9c9f58e936ec537563     
保释,帮助脱离困境( bail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Fortunately the pilot bailed out before the plane crashed. 飞机坠毁之前,驾驶员幸运地跳伞了。
  • Some water had been shipped and the cook bailed it out. 船里进了些水,厨师把水舀了出去。
2 appendicitis 4Nqz8     
n.阑尾炎,盲肠炎
参考例句:
  • He came down with appendicitis.他得了阑尾炎。
  • Acute appendicitis usually develops without relation to the ingestion of food.急性阑尾炎的发生通常与饮食无关。
3 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴