英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第六季 第213期:给你们一点私人空间

时间:2019-04-09 01:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 But I can't justify1 buying it any more than you can justify that hat. 但我找不到买这辆车的理由,就跟你找不到买那顶帽子的理由一样。

Little early for tequila, isn't it? 现在喝龙舌兰酒有点早吧?
It's for Luke. 给卢克的。
Not sure that's better. 这理由有更合适吗。
The last time he was here, he was eyeing this bottle the same way you look at me when I wear that strappy sundress. 他上次来的时候,他看这瓶酒的样子跟你看到我穿吊带裙时的样子一模一样。
I do like that dress. 我真的很喜欢那条裙子。
I am going to catch him red-handed. I am going to teach him a lesson. 我要抓他个现行。给他点教训。
But first I'm going to refill this with water in case he gets past me. 但我要先在这酒瓶里装上白水,免得他趁我没注意真的喝了。
You know, we have a little time before the family comes. Why don't you throw that dress on and -- Aw, damn it. 他们还要再过会儿才到。要不你穿上那条裙子...该死。
Andy, can you get that? Andy? 安迪,你能去开门吗?安迪?
Sorry. I tuned2 out when you started flirting3 to give you some privacy. 抱歉。你们开始调情的时候我就没在听了,好给你们一点私人空间。
I was seeing Haley for the first time since she came to visit me in the hospital. She said some pretty heavy stuff. 海莉上次到医院看我以后我还没有再见过她。她说了一些很深情的话。
If I'm your elephant, you have a shot. That's what I'm trying to say, dummy4. 如果我就是你的大象,你是有机会追到我的。我想说的就是这个,傻瓜。
She didn't know I heard. I tried for a couple weeks to forget about it and just go on with Beth, but I couldn't stop thinking about Haley. 她不知道我听到了。我花了一个星期想忘掉这句话,继续跟贝丝在一起,但我没法不想着海莉。
So...today's the day I'm finally gonna have the big talk. 所以我决定今天跟她摊牌。
There's a cooler of drinks out back! Help yourselves! Where's Haley? Is she coming? 后院有一冰柜的饮料,大家随意!海莉呢?她会来吗?
The last time Haley informed me of her plans, she said, "Ha ha. I'm going to Cabo, and you're not." 海莉上一次跟我说她的计划时,她说,"我要去卡布了,不带你哦。"
She's the best. 她最棒了。
Get ready to see the best gift ever. Happy birthday! 准备面对你最棒的礼物吧。生日快乐!
It's a grill5. I got a grill. 烧烤炉,我有一个烧烤炉了。
You had a wife, too. Didn't mean you couldn't trade up. 你以前也有一个老婆。但不代表你不能换一个。
I give you the Flame XL. My client owns the company. He gave me a crazy-good deal. 我送你的是巨焰牌烤炉。我的客户是那家公司的老板。他给了我一个超值大礼包。
25,000 wood propane BTUs. That's...plenty, right? 送了25000热单位的丙烷燃料。那...很多,是吧?
No. Electric rotisserie! If god wants a hamburger, this is what she cooks it on. 不,这是电转烤肉架!如果上帝想吃汉堡,她肯定是用这个来烤肉。
But it's got all those doodads. I don't know what to do with those doodads. 这么多没用的小玩意儿。我不知道要拿来干什么。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
2 tuned b40b43fd5af2db4fbfeb4e83856e4876     
adj.调谐的,已调谐的v.调音( tune的过去式和过去分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • The resort is tuned in to the tastes of young and old alike. 这个度假胜地适合各种口味,老少皆宜。
  • The instruments should be tuned up before each performance. 每次演出开始前都应将乐器调好音。 来自《简明英汉词典》
3 flirting 59b9eafa5141c6045fb029234a60fdae     
v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 )
参考例句:
  • Don't take her too seriously; she's only flirting with you. 别把她太当真,她只不过是在和你调情罢了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • 'she's always flirting with that new fellow Tseng!" “她还同新来厂里那个姓曾的吊膀子! 来自子夜部分
4 dummy Jrgx7     
n.假的东西;(哄婴儿的)橡皮奶头
参考例句:
  • The police suspect that the device is not a real bomb but a dummy.警方怀疑那个装置不是真炸弹,只是一个假货。
  • The boys played soldier with dummy swords made of wood.男孩们用木头做的假木剑玩打仗游戏。
5 grill wQ8zb     
n.烤架,铁格子,烤肉;v.烧,烤,严加盘问
参考例句:
  • Put it under the grill for a minute to brown the top.放在烤架下烤一分钟把上面烤成金黄色。
  • I'll grill you some mutton.我来给你烤一些羊肉吃。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴