英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第六季 第226期:我的基达可灵敏了

时间:2019-04-09 01:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Okay, if you guys can't hear me now, we're gonna have some real problems at the club. 如果你们现在就听不见我说话,我们在吵闹的夜店可就有问题了。

No problem. - No, we're good. We're good. 没问题。-我们没事。没事。
I hope I can be as cool as you guys in 30 years. 我希望30年以后也和你们一样酷。
Does she think we're 50? 她觉得我们有50岁吗?
No, no, she's just really bad at math. 不,她只是数学很差。
Two strikes in a row! 连续两次全中!
Familiarize yourself with the exit because somebody's on fire! 快找找出口吧某人简直势不可挡哟!
Okay, Jay, you're up. 杰,到你了。
All right, Jay. Let's get that first strike. Keep your eye on the prize. 好了,杰,我们去拿下第一个全中吧。想着你会获得的奖赏。
Imagine taking that bad boy home tonight. Jerry... 想象你今晚把那宝贝带回家。杰瑞...
I'm sorry. I'm just off my game tonight. 抱歉,我今天有点不在状态。
You got this. 你能行的。
Who's your new guy? 你的新队员是谁?
He's my husband's uncle. Oh, you look confused. A husband is somebody who loves you that you don't have to pay. 他是我老公的叔叔。你看起来很困惑。老公就是一个你不用给钱就会爱你的人。
Damn it! 该死!
That guy is not gay. I could have you disqualified, you know. 那个人不是基。我可以取消你们的参赛资格。
Of course he's gay. 他当然是基。
I'm never wrong. My gaydar is highly sensitive. 我不会弄错的。我的基达可灵敏了。
For instance, I have to move it away from you right now before it explodes. 比如我现在就得离你远点免得被你闪瞎。
I'm keeping an eye on uncle Jay. 我会盯着杰叔叔的。
Okay, Jay -- - Don't worry. I'll pick up the spare. 杰... -别担心,我会追上去的。
No, no, no, we got bigger problems. Um...Martin's onto us. You need to flounce it up a little bit. 不不不,有个更严重的问题。马丁盯上我们了。你得表现得傲娇一点。
But you said that was offensive, remember? The otters1 and weasels and stuff. 但你不是说那样很冒犯人吗?什么水獭和黄鼠狼之类的。
Okay, you know what's more offensive? Martin winning. 好吧,你知道什么更冒犯吗?让马丁赢。
So, we need to get you lighter2 in those rental3 loafers. 所以你要表现出基佬的欢快气质来。
What gave me away? 我哪里暴露了?
I'm not handsome enough. Is that it? 是因为我不够帅吗?
Perfect. Insecure and superficial -- It's a great start. 很好,缺乏安全感又肤浅...是个好的开始。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 otters c7b1b011f1aba54879393a220705a840     
n.(水)獭( otter的名词复数 );獭皮
参考例句:
  • An attempt is being made to entice otters back to the river. 人们正试图把水獭引诱回河里去。 来自《简明英汉词典》
  • Otters are believed to have been on Earth for 90 million years. 水獭被认为存活在地球上已经9千多万年。 来自互联网
2 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
3 rental cBezh     
n.租赁,出租,出租业
参考例句:
  • The yearly rental of her house is 2400 yuan.她这房子年租金是2400元。
  • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport.我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴