-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
President-elect Joe Biden is set to formally introduce his national security team to the nation on Tuesday. The expected picks include former Secretary of State John Kerry for envoy1 on climate change issues.
当选总统拜登将于周二正式向全国介绍他的国家安全团队。预计人选将包括前国务卿约翰·克里(John Kerry)担任气候变化问题特使。
On Monday, the General Services Administration ascertained2 that Biden is the apparent winner of the presidential election. That means Biden's team can get federal funds and work with federal agencies, although President Trump3 insists he won.
周一,美国总务管理局确定,拜登显然是总统大选的赢家。这意味着拜登团队可以得到联邦资金,并与联邦机构合作,尽管特朗普总统仍然坚持称自己赢了大选。
Officials in Los Angeles County, California could implement4 a stay-at-home order to combat the coronavirus. COVID-19 cases are surging there, averaging more than 4,500 a day over five days.
加州洛杉矶县的官员可实施一项居家令,以抗击新冠疫情。当地的新冠肺炎病例激增,在五天的平均新增病例超过4500例。
Millions of Americans are expected to travel for Thanksgiving, although the total number hitting the road could be less than half as many as last year. Public health experts are begging people to stay home and avoid big Thanksgiving gatherings5.
数百万美国人预计将在感恩节出行,尽管上路的总人数可能不到去年的一半。公共卫生专家呼吁人们呆在家里,避免大型的感恩节聚会。
1 envoy | |
n.使节,使者,代表,公使 | |
参考例句: |
|
|
2 ascertained | |
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
4 implement | |
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行 | |
参考例句: |
|
|
5 gatherings | |
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集 | |
参考例句: |
|
|