-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:00.00]401.I'll be there.
[00:00.74]我准时到达那里。
[00:01.49]402.Tell me more.
[00:02.44]多告诉我一些。
[00:03.40]403.You have my blessing1.
[00:04.55]我祝福你。
[00:05.69]404.What is the difference do you think?
[00:07.21]你认为有什么不同?
[00:08.72]405.You don't look your age.
[00:10.06]你看起来,不像那么大年纪。
[00:11.39]406.Are you kidding me?
[00:12.53]你在开我的玩笑吗?
[00:13.66]407.So far so good.
[00:14.71]到目前为止还好。
[00:15.75]408.No man is good enough for her.
[00:17.57]她目中无人。
[00:19.38]409.What's behind you?
[00:20.40]你到底有什么心事?
[00:21.42]410.Are you ever homesick?
[00:22.64]你经常想家吗?
[00:23.85]411.Make water(Pass water.I have to do a No.1.I have to take a leak).
[00:28.79]小便。
[00:33.72]412.Go ahead.
[00:34.44]继续。
[00:35.16]413.What is wrong?
[00:36.05]怎么啦。
[00:36.94]414.Please give my best(best regards,kindest regards)to your family.
[00:43.68]请替我向你家人问好。
[00:50.42]415.Take a seat,please.
[00:51.51]请坐。
[00:52.61]416.Don't lose heart.
[00:53.73]别沮丧。
[00:54.86]417.The same old game.
[00:56.02]还是老一套。
[00:57.18]418.My patience is exhausted2.
[00:58.75]我已到了无法容忍的地步了。
[01:00.32]419.I have no patience with you.
[01:01.94]我对你已无法容忍了。
[01:03.56]420.Much too early.
[01:04.64]来得太早了。
[01:05.72]421.Excuse me a minute.
[01:06.83]对不起,我失陪了。
[01:07.94]422.It's all nonsense.
[01:08.99]这全是胡说。
[01:10.03]423.Don't be afraid.
[01:11.35]不要害怕。
[01:12.67]424.Don't be silly.
[01:13.60]别傻了。
[01:14.53]425.Don't be worried.
[01:15.51]不要伤脑筋。
[01:16.49]426.What's he like?
[01:17.35]他长得怎样?
[01:18.21]427.It's closing time.
[01:19.22]要打烊了。
[01:20.22]428.How could you be so stupid?
[01:21.65]你怎能会如此笨?
[01:23.07]429.How can you do such a thing?
[01:24.31]你怎能做这种事情?
[01:25.55]430.You can't do that to me.
[01:26.90]你不能那样对待我。
[01:28.24]431.You got the nerve to do that to me.
[01:29.99]你那样对待我,简直是神经病。
[01:31.74]432.Is that so?
[01:32.72]是真地吗?
[01:33.70]433.That's so.
[01:34.37]原来如此。
[01:35.03]434.That's too bad.
[01:35.90]那太可惜了。
[01:36.76]435.I'm crazy about her.
[01:37.88]我爱上了她。
[01:39.00]436.What shall I do?
[01:40.01]我该怎么办?
[01:41.02]437.I will never forget your kindness.
[01:42.53]我绝不会忘恩负义的。
[01:44.05]438.I'll be happy if I can be of service to you.
[01:46.21]能为阁下服务,本人非常高兴。
[01:48.38]439.I didn't expect to meet you here.
[01:50.24]没想到会在此地遇见你。
[01:52.09]440.I will be in touch.
[01:53.20]我会跟你联络。
[01:54.31]441.Don't boast.
[01:55.11]少吹牛。
[01:55.91]442.I happened to be there.
[01:57.04]我正好在那里。
[01:58.18]443.Not necessary.
[01:59.07]不必了。
[01:59.95]444.You are kidding(joking)?
[02:02.14]你在开玩笑吗?
[02:04.32]445.No kidding.
[02:05.02]没有开玩笑。
[02:05.73]446.Stop bothering me.
[02:06.46]别烦我。
[02:07.19]447.Get out(Go away).
[02:08.80]滚出去/走开。
[02:10.40]448.He's gone.
[02:11.23]他已去世了。
[02:12.05]449.We'll make up for your loss.
[02:13.33]我们会补偿你的损失的。
[02:14.61]450.What are you looking at me for?
[02:16.27]你看着我干什么?
1 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
2 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|