-
(单词翻译:双击或拖选)
A Good Name. 好名声
From Shakespeare.—Othello, Act III, Scene III. 选自莎士比亚:《奥瑟罗》,第三幕第三场
Good name, in man or woman, dear my lord, 我亲爱的大人,无论男人女人,名誉
Who steals my purse, steals trash; 'tis something, nothing; 偷窃我的钱囊的人,偷窃的仅是一些废物,可有可无之物,
Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands; 从我之手如他人之手,千万人的奴隶;
Robs me of that which not enriches him, 他并不会因此而富足,
And makes me poor indeed. 我却因为失去它而一无所有。
Sunrise. 日出
By Thomson 汤姆逊
But yonder comes the powerful king of day, 远处来的是主宰青天白日的王,
The kindling4 azure5, and the mountain's brow, Illumed with liquid gold, his near approach 火烧般的蔚蓝色,还有高山幽壑,映出流彩的金色,他翩然而至
And sheds the shining day that, burnished10, plays On rocks, and hills, and towers, and wandering streams, 播下阳光明媚的天空,倾洒在岩石上,山谷间,塔楼和蜿蜒的小溪也享受到阳光的温存,
High gleaming from afar. 从远处熠熠生辉。
点击收听单词发音
1 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
2 filches | |
v.偷(尤指小的或不贵重的物品)( filch的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 lessening | |
减轻,减少,变小 | |
参考例句: |
|
|
4 kindling | |
n. 点火, 可燃物 动词kindle的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
5 azure | |
adj.天蓝色的,蔚蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
6 betoken | |
v.预示 | |
参考例句: |
|
|
7 aslant | |
adv.倾斜地;adj.斜的 | |
参考例句: |
|
|
8 boundless | |
adj.无限的;无边无际的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
9 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
10 burnished | |
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光 | |
参考例句: |
|
|