-
(单词翻译:双击或拖选)
Stop moving.
别动了
忍不住啊 很痒的
Get over it.
克服一下
You need to break up with Ben. What?
你得和本分手 什么
Why?
为什么
Because you deserve better.
因为他配不上你
He's a flathead. And deep down, you know it's not right.
他是个傻子 而且你也知道这样不对
Sometimes it feels right.
有时候感觉很对啊
Please. Mushy squash.
拜托了 别多愁善感
He's not that bad.
他没那么糟糕
That's what's left on the buffet2 table
大家都挑完了以后
after everyone's made their choices, em.
自助餐桌上就不剩啥了
You don't make decisions,
你不做决定
and that's what you'll end up with.
这就是你的下场
Ben really cares about me.
本真的很关心我
And I don't want to hurt him.
我不想伤害他
Stop taking care of everyone but yourself.
别总是关心他人 忽略自己
Alison--
艾莉森
You need to be careful at what you're good at, hon,
你得认真考虑你的优势 亲
'cause you'll spend the rest of your life doing it.
因为你下半辈子都得靠它吃饭
And if you need me to do the deed, I'm happy to.
如果需要我帮忙 我很乐意
What "deed"?
帮什么
Breaking up with Ben.
和本分手
I've done it for lots of people.
我帮很多人干过这种事
That's so wrong.
太乱来了
Who would ask you to do something like that?
谁会让你做那样的事情
Sometimes people don't have a choice.
有时候我们别无选择
1 tickles | |
(使)发痒( tickle的第三人称单数 ); (使)愉快,逗乐 | |
参考例句: |
|
|
2 buffet | |
n.自助餐;饮食柜台;餐台 | |
参考例句: |
|
|