-
(单词翻译:双击或拖选)
Bon giorno.
你好
You've reached Mamma Gabusi's.
这里加布西妈妈餐厅
We are currently closed for renovations.
我们现因装修暂停营业
Jason.
杰森
What's going on?
怎么回事
I just needed to get a paycheck reissued.
我只是来领补发的工资
No, I'm talking about last night
不是 我是说昨晚
when you saw me and Spencer.
你看到我和斯宾塞了
- I had to get home. - Get home?
-我要赶回家 -回家
Jason, I haven't heard from you
杰森 上次在电梯里差点丢了命后
since I left almost half my body in an elevator shaft1.
我就再也没听到过你的消息
Yeah, I know.
是啊 我知道
I felt pretty bad about that.
那件事我很抱歉
You were just in the wrong place at the wrong time.
你只是在错误的时间去了错误的地方
Wilden was after me.
威尔登当时在追我
Wait. You think Wilden was behind that?
等等 你觉得那是威尔登搞的鬼
Who else?
不然还有谁
Look, I know it hasn't been easy for you.
我知道这对你来说很不容易
And so does Spencer.
斯宾塞也不好过
I mean we heard you kind of had a relapse.
我们听说你好像又复发了
But last night when we tried--
但昨晚我们想要
Emily, my mom's got a lot of stuff
艾米丽 我妈妈现在
going on right now, all right.
经历着很多事情 好吗
I kind of need to keep a little space
我觉得还是和斯宾塞
between me and Spencer.
保持点距离比较好
Why?
为什么
Because I need to keep a little space
因为我需要让她
between her and my mom.
远离我的妈妈
Our family's already being harassed2 by the police,
我们家已经被警察打扰得够多了
we don't need it from the girl next door, too.
不希望邻居家的女孩也打扰我们
I'm not excusing Spencer,
我不是在帮斯宾塞说话
but we both know your mom can be--
但是你也知道你妈妈可以
If you're expecting me to dump on her,
如果你是说要我不用管她
it's not gonna happen.
这是不可能的
1 shaft | |
n.(工具的)柄,杆状物 | |
参考例句: |
|
|
2 harassed | |
adj. 疲倦的,厌烦的 动词harass的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|