英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美少女的谎言》第五季第11集 第22期:萤火虫

时间:2019-11-18 02:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Where did you get this?

这个你是从哪里拿到的

Ezra.

以斯拉那里

Who else was going to help us?

其他还有谁会帮我们

Well, it's the end of

如果我们把这个拿出来

Ali's kidnap1 story if we use this.

那艾莉被绑架的故事就穿帮了

Maybe.

可能吧

Depends on what "Truth" she decides to tell this time.

取决于这次她决定说出的"真相"是什么

I have to show you guys something.

我有东西要给你们看

I'm sorry I can't wait for Hanna.

抱歉 我不等汉娜了

They called it a pact2,

他们称之为契约

but what this town made was a contract.

但是这个镇是签订了一份合约

With this preacher.

跟那个牧师吗

With what the preacher represented.

跟牧师所代表的人

But contracts have loopholes.

但是合约有漏洞

So what did you do, you and the others?

那你们是怎么做的 你跟其他人

We took the jars down to the bridge

我们把罐子带去了那座桥

where the car went in the water that first night.

就是第一天晚上汽车掉进水里的那个地方

And we opened them...

然后把所有罐子打开

all of them and released3 whatever was inside.

把里面的东西都放出来了

And what happened?

然后呢

Nothing for a minute.

开始什么事都没有

Then the woods were filled with fireflies...

然后树林里就到处是萤火虫

millions of them.

有数百万只


点击收听单词发音收听单词发音  

1 kidnap g25xz     
v.拐,绑架,劫持(某人)
参考例句:
  • A pair of robbers were trying to kidnap his wife.两个强盗正试图绑架他的妻子。
  • They were intelligent and educated,yet they chose to kidnap and kill.他们聪明且有教养,却选择去绑架和杀人。
2 pact ZKUxa     
n.合同,条约,公约,协定
参考例句:
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
3 released 23690fd759f17135ec9879b56ff2600c     
v.释放( release的过去式和过去分词 );放开;发布;发行
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • With hindsight it is easy to say they should not have released him. 事后才说他们本不应该释放他,这倒容易。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美少女的谎言
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴