英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美少女的谎言》第六季第15集第10期:需要被喂食

时间:2020-01-10 03:04来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

After the accident...

那次事故后

...when my hands were still numb1 and bandaged2

当我的手失去知觉 还绑着绷带的时候

I spent months having to be fed.

我几个月都需要被喂食

I hated...every spoonful3

我讨厌所有护士喂给我的

from...every nurse's aide.

每一勺饭

I'm not sure why I need to know this.

我觉得我不需要知道这个

Because I mistreated every person who tried to help me.

因为我虐待了所有想要帮助我的人

But they kept on helping4.

但他们依然帮助我

And now I have to do that for someone else.

现在我也要为别人做这些事

I guess I, I just wanna say I'm sorry, Alison...

我想 我只是想说 艾莉森

...for your loss5..

对你失去亲人 我感到惋惜

...and for lying to the judge about charlotte.

还有为了夏洛蒂和法官撒谎

You burned her at the stake6 on that witness7 stand

在证人席 你把她置于死地

And you walked.

然后你离开了

I was scared.

我很害怕

And I said whatever it took to protect myself.

我说了所有能自保的话

I shouldn't have...

我不应该

but I did.

但是我做了

I feel terrible about it

这件事和之后她发生的所有事情

and everything that's happened to her since.

我都觉得内心很不安

We both know what it meant to be close with Charlotte.

我们都知道 接近夏洛蒂意味着什么

I felt like we were sisters.

我觉得我们像姐妹一样

She used you to replace me.

她用你来替代我

When no one else was there for her, I was.

当没有人陪在她身边的时候 我在

That wasn't my choice.

这不是我的选择

I didn't reject her.

我没有排斥她

I didn't lock her up.

我没有把她关起来

And I spent the past five years making up for lost time

我花了过去的五年时间来

getting to know her.

弥补和了解她

We never really knew all of her.

我们从来都不了解全部的她

But I was hoping...

但我希望

maybe you and I can put our pieces together

也许我俩可以拼凑一下记忆

and...understand things a little better?

更好的理解这些事情

I want something good to come from all of this.

我希望所有这样能带来好结果

We're all she had.

她只有我们

I promise this will pass for the real drive.

我保证这个可以冒充真的硬盘

I'm glad you came to me.

我很高兴你来找我

You know you can always come to me.

你知道你可以随时来找我帮忙


点击收听单词发音收听单词发音  

1 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
2 bandaged bandaged     
vt.用绷带绑扎(bandage的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • After the doctor treated the wound, it was carefully bandaged. 医生治疗过后,伤口被仔细包扎起来。 来自《简明英汉词典》
  • "Xiangzi," Mr. Can's hand was bandaged now. " Wash yourself." “祥子,”曹先生的手已裹好,“你洗洗! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
3 spoonful LTAzS     
n.一匙(的量)
参考例句:
  • She put a spoonful of milk in each of the two cups.她在两个杯子里各加了一匙牛奶。
  • Tom added a spoonful of sugar to the coffee.汤姆在咖啡里加了一勺糖。
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
5 loss s0vxZ     
n.损失,遗失,失败,输,浪费,错过,[军]伤亡,降低
参考例句:
  • His death was a great loss to the country.他的逝世对这个国家是一大损失。
  • Because of the continued loss,the factory closed down.由于连续亏损,工厂关闭了。
6 stake CULzz     
n.木柱;赌注,奖金;v.打赌,下赌注
参考例句:
  • A wooden stake was driven firmly into the ground.木桩被牢牢钉进土地里。
  • He put up a stake to support the newly planted tree.他竖了一根桩支撑新种的树。
7 witness Nfgwm     
n.证人,目击者,证据,证明,证词;vt.目击,作证,证明,表明,经历;vi.作证人
参考例句:
  • She was a witness of the incident.她是事件的目击者。
  • A witness was examined by him in a court of law.他在法庭上质问一个证人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美少女的谎言
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴