-
(单词翻译:双击或拖选)
It's time to step out and kind of take care of it. Buddy1. For 25 minutes ICE agents in kansas city tried to make the arrest. I still have rights. But when Florencio Millan Vazquez refused to get out of his car, agents smashed his window and dragged him out while his small children cried in the backseat and his partner recorded the incident. Today she spoke2 out. I just want people to know that this is happening in our community. This is real. And it can happen to anybody.
Colleen Millan Vazquez, a fugitive3 with a prior criminal history that includes misdemeanor offenses4. ICE stand by the arrest while community outrage5 grows. In Nashville a similar scene. But neighbors here formed a human chain preventing the arrest of a migrant outside his home. After a nationwide immigration sweep that aimed in that 2,000 people today I says only 35 have been arrested so far. In a separate operation nearly 900 immigrants many with criminal records were arrested. Tonight their work remains6 under scrutiny7.
是时候出来把事情解决了,伙计。在堪萨斯城,25分钟的时间里,移民及海关执法局的特工们试图完成逮捕。我仍然有权利。但当弗洛伦西奥·米兰·巴斯克斯拒绝下车时,特工们打碎了他的窗户,把他拖了出去。当时他的小孩在后座哭泣,他的伙伴则把这个事件录了下来。今天她公开发声。我只想让人们知道这种事情正在我们的社区发生。这是真的。它可能发生在任何人身上。科琳·米兰·巴斯克斯是一名逃犯,有包括轻罪在内的前科。移民及海关执法局支持这次逮捕,而社区的愤怒正在上涨。纳什维尔也出现了相似的一幕。但这里的邻居们组成了一个人链,阻止在一名移民的家门外逮捕他。在今天针对2000人的全国移民大扫荡之后,到目前为止只有35人被捕。在另一项行动中,近900名移民被捕,其中许多人有犯罪记录。今晚他们的工作仍受到密切关注。
1 buddy | |
n.(美口)密友,伙伴 | |
参考例句: |
|
|
2 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
3 fugitive | |
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者 | |
参考例句: |
|
|
4 offenses | |
n.进攻( offense的名词复数 );(球队的)前锋;进攻方法;攻势 | |
参考例句: |
|
|
5 outrage | |
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒 | |
参考例句: |
|
|
6 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
7 scrutiny | |
n.详细检查,仔细观察 | |
参考例句: |
|
|