-
(单词翻译:双击或拖选)
By 1996 Apple's share of the market had fallen to 4% from a high of 16% in the late 1980s. 到1996年,苹果的市场份额已经从80年代末的高达16%下降到4%。
Michael Spindler, the German-born chief of Apple's European operations who had replaced Sculley as CEO in 1993, 1993年取代斯卡利担任苹果CEO的迈克尔·斯平德勒,
tried to sell the company to Sun, IBM, and Hewlett-Packard. 试图把公司卖给太阳微系统、IBM和惠普。
That failed, and he was ousted1 in February 1996 and replaced by Gil Amelio, a research engineer who was CEO of National Semiconductor2. 失败后,斯平德勒在1996年2月被吉尔·阿梅里奥取代,吉尔是一位研发工程师,曾任国家半导体公司的CEO。
During his first year the company lost $1 billion, 在他任期的第一年,苹果公司亏损了10亿美元,
and the stock price, which had been $70 in 1991, fell to $14, even as the tech bubble was pushing other stocks into the stratosphere. 股票价格从1991年时的70美元暴跌到14美元,而当时,高科技泡沫正把其他股票的价格推向史无前例的高点。
Amelio was not a fan of Jobs. Their first meeting had been in 1994, just after Amelio was elected to the Apple board. 阿梅里奥并不是乔布斯的粉丝。他们第一次见面是在1994年,当时阿梅里奥刚刚被选入苹果的董事会。
Jobs had called him and announced, "I want to come over and see you." 乔布斯给他打电话说,“我想过去见你。”
Amelio invited him over to his office at National Semiconductor, 阿梅里奥于是邀请他到国家半导体公司的办公室,
and he later recalled watching through the glass wall of his office as Jobs arrived. 后来阿梅里奥回忆了当时透过办公室的玻璃墙看着乔布斯到来的情景。
点击收听单词发音
1 ousted | |
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺 | |
参考例句: |
|
|
2 semiconductor | |
n.半导体 | |
参考例句: |
|
|
3 boxer | |
n.制箱者,拳击手 | |
参考例句: |
|
|
4 elusively | |
adv.巧妙逃避地,易忘记地 | |
参考例句: |
|
|
5 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
6 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
7 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|