英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第553期:他的iPod里面有什么歌(2)

时间:2022-07-27 03:20来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Not surprisingly, there were all six volumes of Dylan's bootleg series,

不出所料,这里面有迪伦的所有6张系列合辑,

including the tracks Jobs had first started worshipping

包括多年前在乔布斯刚刚迷上迪伦时,

when he and Wozniak were able to score them on reel-to-reel tapes years before the series was officially released.

和沃兹尼亚克用磁带录下来的那几首当时尚未正式发行的歌曲。

In addition, there were fifteen other Dylan albums,

另外还有15张迪伦的其他专辑,

starting with his first, Bob Dylan (1962), but going only up to Oh Mercy (1989).

从1962年的第一张《鲍勃·迪伦》开始,到1989年的《哦,仁慈》。

Jobs had spent a lot of time arguing with Andy Hertzfeld and others that Dylan's subsequent albums,

乔布斯花了很多时间和安迪·赫茨菲尔德及其他人争论迪伦后来的专辑

indeed any of his albums after Blood on the Tracks (1975), were not as powerful as his early performances.

事实上,自从1975年的《路上的血迹》之后,迪伦的表现就不如从前了。

The one exception he made was Dylan's track "Things Have Changed" from the 2000 movie Wonder Boys.

但有一个例外就是2000年的电影《天才小子》中的插曲《一切都已改变》。

Notably1 his iPod did not include Empire Burlesque2 (1985),

不过,他的iPod里没有1985年的《皇帝讽刺剧》,

the album that Hertzfeld had brought him the weekend he was ousted3 from Apple.

这是赫茨菲尔德在乔布斯被赶出苹果的那个周末送给他的专辑。

The other great trove4 on his iPod was the Beatles.

他的那只iPod里的另一部分珍藏是披头士。

He included songs from seven of their albums:

其中包括7张专辑:

A Hard Day's Night, Abbey Road, Help!, Let It Be,

《一夜狂欢》、《艾比路》、《救我!》、《顺其自然》、

Magical Mystery Tour, Meet the Beatles! and Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.

《魔法神秘之旅》、《遇见披头士》以及《佩拍中士孤心俱乐部乐队》。

The solo albums missed the cut.

独唱专辑没有收录其中。

The Rolling Stones clocked in next, with six albums:

接下来是滚石乐队的6张专辑:

Emotional Rescue, Flashpoint, Jump Back, Some Girls, Sticky Fingers, and Tattoo5 You.

《情感救援》、《闪光点》、《“跳回去”精选大碟》,《一些女孩》、《手指冒汗》以及《为你文身》。

In the case of the Dylan and the Beatles albums, most were included in their entirety.

对于迪伦和披头士的专辑来说,乔布斯放进去的几乎都是整张专辑。

But true to his belief that albums can and should be disaggregated,

但是他也认为专辑可以并且应该被拆分。

those of the Stones and most other artists on his iPod included only three or four cuts.

在他的iPod里,滚石乐队和其他歌手都是每张专辑收录了三四首歌。

His onetime girlfriend Joan Baez was amply represented by selections from four albums,

此外,他的播放列表里还有曾经的女友琼·贝兹的歌,是从4张专辑中挑选出来的,

including two different versions of "Love Is Just a Four-Letter Word."

其中有两首不同版本的《爱就那么回事》。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 notably 1HEx9     
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
参考例句:
  • Many students were absent,notably the monitor.许多学生缺席,特别是连班长也没来。
  • A notably short,silver-haired man,he plays basketball with his staff several times a week.他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
2 burlesque scEyq     
v.嘲弄,戏仿;n.嘲弄,取笑,滑稽模仿
参考例句:
  • Our comic play was a burlesque of a Shakespearean tragedy.我们的喜剧是对莎士比亚一出悲剧的讽刺性模仿。
  • He shouldn't burlesque the elder.他不应模仿那长者。
3 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
4 trove 5pIyp     
n.被发现的东西,收藏的东西
参考例句:
  • He assembled a rich trove of Chinese porcelain.他收集了一批中国瓷器。
  • The gallery is a treasure trove of medieval art.这个画廊是中世纪艺术的宝库。
5 tattoo LIDzk     
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于
参考例句:
  • I've decided to get my tattoo removed.我已经决定去掉我身上的纹身。
  • He had a tattoo on the back of his hand.他手背上刺有花纹。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯传
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴