英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第687期:2010年1月,iPad发布(4)

时间:2022-09-09 07:21来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The public carping subsided1 when the iPad went on sale in April and people got their hands on it.

4月,当iPad开始销售、人们亲手拿到它之后,公众的挑剔情绪开始消退。

Both Time and Newsweek put it on the cover.

《时代》杂志和《新闻周刊》都将其做了封面报道。

"The tough thing about writing about Apple products is that they come with a lot of hype wrapped around them," Lev Grossman wrote in Time.

列夫·格罗斯曼在《时代》杂志撰文写道:“撰写苹果公司产品文章的难题之一在于,它们常常伴随着天花乱坠的宣传。

"The other tough thing about writing about Apple products is that sometimes the hype is true."

另一个难处则是,有时候炒作都是真的。”

His main reservation, a substantive2 one, was "that while it's a lovely device for consuming content, it doesn't do much to facilitate its creation."

他对iPad的唯一保留意见就是,“虽然它是进行内容消费的好设备,但是对于内容创造并无多大助益。”

Computers, especially the Macintosh, had become tools that allowed people to make music, videos, websites, and blogs, which could be posted for the world to see.

电脑,尤其是麦金塔,巳成为人们制作音乐、视频、网站和博客的工具,可以贴出来让全世界都看到。

"The iPad shifts the emphasis from creating content to merely absorbing and manipulating it.

“iPad将重点从内容创造转移至仅仅是吸收和使用内容。

It mutes you, turns you back into a passive consumer of other people's masterpieces."

它让你成为观者,把你变成被动消费者,消费其他人的杰作。”

It was a criticism Jobs took to heart.

乔布斯将这一批评放在心上。

He set about making sure that the next version of the iPad would emphasize ways to facilitate artistic3 creation by the user.

他开始着手改进,确保下一代iPad能够加强方便用户进行艺术创作的功能。

Newsweek's cover line was "What's So Great about the iPad? Everything."

《新闻周刊》的封面标题是“iPad好在哪儿?哪儿都好。””

Daniel Lyons, who had zapped it with his "Snooki" comment at the launch, revised his opinion.

之前用Snooki刻薄评论iPad的丹尼尔·莱昂斯修正了自己的观点。

"My first thought, as I watched Jobs run through his demo, was that it seemed like no big deal," he wrote.

“在观看乔布斯演示的时候,我第一感觉就是,这好像没什么大不了的,”他写道。

"It's a bigger version of the iPod Touch, right? Then I got a chance to use an iPad, and it hit me: I want one."

“就是个大点儿的iPodToudi,不是吗?后来,我有机会用了一下iPad,一下就爱上了它:我也想要一个。

Lyons, like others, realized that this was Jobs's pet project, and it embodied4 all that he stood for.

莱昂斯和其他人一样,意识到这是乔布斯的得意之作,体现了他的所有理念。

"He has an uncanny ability to cook up gadgets5 that we didn't know we needed, but then suddenly can't live without," he wrote.

“他有种不可思议的能力,能够创造出一些小工具,我们原先不知道自己需要它们,等推出以后我们却发现自己离不开它们,”莱昂斯写道。

"A closed system may be the only way to deliver the kind of techno- Zen experience that Apple has become known for."

“封闭的系统可能是传达苹果的技术禅理的唯一途径。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
2 substantive qszws     
adj.表示实在的;本质的、实质性的;独立的;n.实词,实名词;独立存在的实体
参考例句:
  • They plan to meet again in Rome very soon to begin substantive negotiations.他们计划不久在罗马再次会晤以开始实质性的谈判。
  • A president needs substantive advice,but he also requires emotional succor. 一个总统需要实质性的建议,但也需要感情上的支持。
3 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
4 embodied 12aaccf12ed540b26a8c02d23d463865     
v.表现( embody的过去式和过去分词 );象征;包括;包含
参考例句:
  • a politician who embodied the hopes of black youth 代表黑人青年希望的政治家
  • The heroic deeds of him embodied the glorious tradition of the troops. 他的英雄事迹体现了军队的光荣传统。 来自《简明英汉词典》
5 gadgets 7239f3f3f78d7b7d8bbb906e62f300b4     
n.小机械,小器具( gadget的名词复数 )
参考例句:
  • Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets. 当然。设想是房屋不再充满小配件。 来自超越目标英语 第4册
  • This meant more gadgets and more experiments. 这意味着要设计出更多的装置,做更多的实验。 来自英汉非文学 - 科学史
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯传
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴