英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界名人简介 第1期:艾西瓦娅·雷

时间:2016-04-21 05:23来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Aishwarya “Rai” Bachchan is one of India’s best known and best loved actresses. She was born in 1973 and was a very bright pupil at school. She worked part-time as a model while studying architecture. She planned to be an architect. Things changed all of a sudden in 1994 when she entered and won the Miss World contest.

艾西瓦娅·雷是印度家喻户晓的知名女演员。她出生于1973年,小学时她就展现出聪明的一面。在学习建筑学期间,她成为了一名兼职模特。她曾经计划成为一名建筑师。但是事情就在是在这一刻发生了变化,1994年她参加了“世界小姐”比赛,并一举夺魁。
艾西瓦娅·雷.jpg
Rai became a full-time1 model after her year’s duties as Miss World. She is still called the most beautiful woman in the world. She is also multi-lingual and can speak five languages. She made her movie debut2 in ‘Iruvar,’ a 1997 Tamil film. It didn’t do very well. Her first commercial success came a year later in another Tamil movie, ‘Jeans’.
雷在获得世界小姐殊荣的一整年中,她成为了一名全职模特。如今,人们还把她称之为全球最美丽的女人。她还能够讲5门语言。1997年,她出演了她的第一部电影作品《舞蹈王子》,这是一部泰米尔语电影。这部影片并没有掀起太大的波澜。而一年之后,她出演的另一部泰米尔语电影《善良的谎言》却让她取得了商业上的成功。
The Bollywood movie industry took an instant like to her and she starred in several very successful Hindi movies. In 1999 she won the Filmfare Best Actress Award. She has acted in over 40 movies in the past decade in Hindi, Tamil, Bengali and English. She also landed the lead female role in 2009’s ‘Pink Panther 2’movie in Hollywood.
好莱坞随即也对她产生了兴趣,之后她在多部印度电影中担任主角。1999年,她在印度电影大奖上获得了最佳女演员的称号。在过去的10年之间中,她出演了40多部印度电影、英语电影、泰米尔语电影以及孟加拉语电影。2009年,她在好莱坞影片《粉红豹2》中担任女主角。
She gained popularity3 overseas and was one of ‘Time magazine’s 100 most influential4 people in 2004. That same year, a wax figure of Rai was put on display in London's Madame Tussaud's museum. In 2007, she married Indian actor Abhishek Bachchan in a spectacular5 Hindu ceremony. In Indian culture, Rai is considered a 'Mangalik', which according to the stars is a destructive6 influence in married life.
她在海外也是名声鹊起,2004年,她被评选为时代杂志最具影响力的100位人物之一。同年,雷地蜡像也出现在了伦敦杜莎夫人蜡像馆中。2007年,她与印度演员阿彼锡·巴克罕结婚,并举行了印度婚礼。在印度文化中,人们把她看成是'Mangalik',根据星宿的说法,Mangalik会对婚姻产生不利的影响。
1.part-time 兼职的
I married my husband while he was in graduate school, and the only work I could find was as a part-time teacher in a private school.
当我的丈夫还在读研究生的时候我们就结婚了,这时我能够找到的唯一一份工作就是在一个私人学校当一名兼职老师。
2.Madame Tussaud 杜莎夫人
Baby Shiloh received the same honor as her famous parents at Madame Tussaud's.
婴儿什洛在杜莎夫人蜡像馆得到了与她著名的父母同样的荣耀。
3.plan to 计划
They referred their plan to the management.
他们将计划提交管理部门。
4.commercial success 商业成功
After a brief pause, the other writer, who had enjoyed a degree of commercial success years earlier, turned to me and said in the chilliest7 of tones8, “I didn’t think you had to write for money.
短暂的停顿之后,另一名作家(她早些年已经迎来了某种程度的商业成功)转向我,用最冰冷的语调说,“我不认为你必须为钱写作。” 我惶恐极了,以至于僵硬地微笑着。
5.all of a sudden 突然地
All of a sudden it will feel as though your days are almost empty.
某一刻你会忽然感到好像你的每一天都几乎是空空的。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 full-time SsBz42     
adj.满工作日的或工作周的,全时间的
参考例句:
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
2 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
3 popularity bO4xU     
n.普及,流行,名望,受欢迎
参考例句:
  • The story had an extensive popularity among American readers.这本小说在美国读者中赢得广泛的声望。
  • Our product enjoys popularity throughout the world.我们的产品饮誉全球。
4 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
5 spectacular 0v2wj     
adj.引人注目的,出色的,与众不同的
参考例句:
  • This is a spectacular film.这是一部场面壮观的电影。
  • This is the most spectacular financial crash of the decade.这是10年里最引人注目的金融破产事件。
6 destructive cvaxr     
adj.破坏(性)的,毁灭(性)的
参考例句:
  • In the end,it will be destructive of our whole society.它最终会毁灭我们整个社会。
  • It is the most destructive storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的一次风暴。
7 chilliest b23a39ac4d51c850655512d4c45f56fd     
adj.寒冷的,冷得难受的( chilly的最高级 )
参考例句:
  • Relations between the girl and her parents dipped to their chilliest. 那女孩与她父母的关系降到最冷点。 来自互联网
8 tones 02f675376a7d1985287de020a5e9de37     
音( tone的名词复数 ); 色调; 腔调; 全音 (英式英语)
参考例句:
  • his clipped military tones 他那短促的军人音调
  • His name was always mentioned in almost reverential tones. 人们每次提起他的名字,语调中几乎总是充满了敬意。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界名人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴