-
(单词翻译:双击或拖选)
How sweet and lovely dost thou make the shame Which, like a canker in the fragrant1 rose, 你让羞耻变得多么可爱清甜,让它像虫儿深埋在玫瑰芯儿中间,
Doth spot the beauty of thy budding name! 使含苞欲放般的美名蒙上了污点,
O, in what sweets dost thou thy sins enclose! 呵,你筒直让罪行戴上了柔美的花环!
That tongue that tells the story of thy days, 那条专揭你个人隐私的不烂之舌
Making lascivious2 comments on thy sport, 想对你的行为造出些猥亵的流言,
Cannot dispraise but in a kind of praise; 也不得不用赞美之词来掩盖其责难,
Naming thy name blesses an ill report. 邪恶的话儿甜因有你的美名作装点。
Which for their habitation chose out thee, 这样一座庇护之所真是称它们心愿,
And all things turn to fair that eyes can see! 一切可见的事物都显得美丽非凡。
The hardest knife ill-used doth lose his edge. 再硬再利的刀子,使滥了刃也会翻卷。
点击收听单词发音
1 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
2 lascivious | |
adj.淫荡的,好色的 | |
参考例句: |
|
|
3 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
4 vices | |
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳 | |
参考例句: |
|
|
5 blot | |
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍 | |
参考例句: |
|
|
6 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|