-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:01.22]Yeah. 是么
[00:02.74]But, you know, since Alan's been in charge, 但是 知道么 自从Alan接管以后
[00:05.62]he's just been running the company into the ground, 他一直把公司搞的一团糟
[00:07.62]and then that lawsuit1... you heard about that. 然后又是诉讼案... 你该听说了
[00:10.58]No. 没有
[00:11.46]Already laid off 60 guys, including me. 已经解雇了60人 包括我
[00:17.06]Shit. 该死的
[00:19.34]They're shutting down the whole place next month, so... 他们下个月要关闭整个公司 然后...
[00:20.70]Fuck. 混蛋
[00:24.98]Yeah. 是啊
[00:31.22]Fuck! 混蛋!
[00:33.14]- Hey! - Fuck! - 嘿! - 混蛋!
[00:34.34]Oh, my goodness2. 噢 上帝呀
[00:35.74]Okay, there's no need for that. 没必要这样吧
[00:36.42]Fuck! 混蛋!
[00:44.38]Take good care of yourself. 照顾好自己
[00:44.78]Don't drive straight through, okay? 别再往前开了 好么?
[00:48.58]You'll get into a wreck3. 你会出事的
[00:50.42]Not a bad idea. 不错的主意
[00:51.74]Catch a telephone pole going 90. 以90英里的速度撞个电线杆
[00:52.42]What? 什么?
[00:55.02]Collect some life insurance money. 赚些人寿保险的赔偿
[00:58.18]No, no, no. 不 不 不
[00:58.66]'Cause insurance doesn't pay for suicide4. 自杀是没保险的
[00:59.46]No, no. Forget that. 不 不要这样 别这样想
[01:02.18]Yeah. Not if it's an accident. 是啊 如果是意外就有了
[01:02.66]- Alright. Enough with the crazy talk, please. - Yeah. - 好了 请别再谈这些疯狂的想法了 - 是啊
[01:05.02]- You're not being serious... - I'm kidding, I'm kidding. - 你可别当真... - 开玩笑 我开玩笑的
[01:07.22]- Okay, good. Good. - It's just a joke. - 行 好的 好的 - 只是个玩笑
[01:07.74]Yeah, have a nice flight. 好吧 一路顺风
[01:11.14]And good luck to you. 祝你好运
[01:12.18]- All right. - Drive safe. - 好的 - 开车注意安全
[01:50.34]- You're on the wrong side, pal5. - Yeah, I know. - 坐错位子了 老兄 - 是 我知道
[01:52.74]You know what? It's all right, 'cause I'm driving anyway. 知道什么? 坐着别动 我来开就好
[01:56.46]What? 什么?
[01:56.70]We're coming with you. 我们和你一起走
[01:58.74]- No, you're not. - Yep. - 不 你们不行 - 行的
[02:00.70]- No, you're not. You got a... - Yes. - 不 你们不行 你们还有个... - 是的
[02:02.02]Of course we are. 我们当然行
[02:03.18]You have a flight to catch. 你们还有个航班要赶
[02:06.30]We'll fly out of Salt Lake City. 我们到盐湖城再转飞机
[02:08.06]I feel pathetic6 enough, all right? 我已经够可怜的了 不是么?
[02:08.46]Crying don't mean you're pathetic, okay? 哭不意味着你可怜 好么?
[02:11.94]I'm fine. 我很好
[02:13.82]Yeah, you're great. 是的 你很好
[02:14.42]We want to meet your whole family. 我们想见见你全家人
[02:14.94]That's why we're coming with you. 这就是为什么我们要和你一起
[02:25.78]This is what you gotta do. 这就是你要做的
[02:28.14]Okay, Cheaver, you gotta get your finances7 in order. 好吧 Cheaver 你得理好财
[02:33.34]All right, you buy a house, 是吧 你先买个房子
[02:33.74]you gotta have an exit plan. 你得留条退路
[02:36.02]You gotta know how you're gonna sell it. 你得瞅准时机再卖掉它
[02:39.18]You're right. 没错
[02:39.86]Hey, easy there, cowboy8. 嘿 放松点 牛仔
[02:45.22]It's for my back. 是治我背伤的
[02:48.90]So what you gotta do 所以你要做的
[02:50.94]is buy an apartment house, rent it out, 就是买间公寓 租出去
[02:53.58]Six months later, you borrow on it and buy another one. 六个月后 用它抵押贷款 再买一间
[02:53.70]live in the basement9 for free. 住在免费的地下室
[02:59.38]Am I still living in the basement? 那我还住在地下室?
[03:01.14]Absolutely. 当然
[03:04.46]Take a left. 向左拐
[03:06.30]You can get around this. 你可以绕过这个
[03:10.10]Yeah, a man's gotta be indispensable10. 是啊 男人是责无旁贷的
[03:12.98]You want to move up in the world, you gotta have skills. 要想在世上不断提升 就得有些技能才行
[03:16.26]Yeah, what are your skills? 是啊 那你有什么技能?
[03:16.38]Basic skills. 基本技能
[03:19.26]Leadership. 领导能力
[03:19.66]I'm a leader. 我是个领导
[03:23.34]Me, too. 我也一样
[03:23.50]No, you're a private. 不 你是个平民
[03:24.18]That's the opposite of a leader. 和领导恰恰相反
[03:27.90]You know computer? 你懂电脑么?
[03:28.06]Yeah, kinda. 还行 略懂
[03:31.58]You're at a disadvantage if you don't master computer skills. 不掌握电脑技能 你就处于劣势
[03:35.42]You gotta build on that. 你得以此为本
[03:38.10]Learn a new word every day, and... 每天学个新词 并且...
[03:40.22]get comfortable with it. 熟练掌握
[03:46.10]Do you know where you're going here? 你知道这是去哪么?
[03:48.26]I got a sense of it. 我有方向感
[03:49.98]I think you might be making your way around to the east. 我觉得你可能在绕道向东走
[03:54.74]No. I'm good. 不 方向没错
[03:55.02]Cheaver, we going the right way... Cheaver 我们方向没错吧...
[04:01.82]Do you think he's okay? 他没什么事吧?
[04:03.18]He took a ton of those pills. 他吃了一堆药片
[04:06.74]Cheaver! Cheaver!
[04:09.86]Wake up, man! 醒醒 老兄!
[04:11.54]Cheaver! Cheaver!
[04:15.58]Come on, man! Wake up! 振作点 老兄! 醒醒!
[04:19.98]T.K., watch it! T.K. 小心!
[04:28.94]Oh, my God. 噢 上帝啊
[04:29.62]Holy shit! 该死的!
[04:34.02]Oh, my God. 噢 上帝啊
[04:36.18]Are you all right? 你没事吧?
[04:39.98]Yeah. 我想是吧
[04:43.66]Oh, my God, T.K., you're so lucky. 噢 上帝啊 T.K. 你真走运
[04:46.70]Yeah, well... 是啊 这么说...
[04:50.02]I'm a lucky guy. 我算是个幸运人
[04:55.66]What the hell11 were you doing, T.K.? 你到底在干什么 T.K.?
[04:57.74]- He stopped short. - It was a red light. - 他突然停下来了 - 那是红灯
1 lawsuit | |
n.诉讼,控诉 | |
参考例句: |
|
|
2 goodness | |
n.善良,善行,美德 | |
参考例句: |
|
|
3 wreck | |
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难 | |
参考例句: |
|
|
4 suicide | |
n.自杀,自毁,自杀性行为 | |
参考例句: |
|
|
5 pal | |
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友 | |
参考例句: |
|
|
6 pathetic | |
adj.悲哀的,可怜的,感伤的,不足的,差强人意的 | |
参考例句: |
|
|
7 finances | |
n.(pl.)财源,资产 | |
参考例句: |
|
|
8 cowboy | |
n.牛仔,牛郎,牧童 | |
参考例句: |
|
|
9 basement | |
n.地下室,地窖;建筑物的基部 | |
参考例句: |
|
|
10 indispensable | |
adj.必不可少的,绝对必要的 | |
参考例句: |
|
|
11 hell | |
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满 | |
参考例句: |
|
|