英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-罗丹岛之恋7

时间:2012-11-27 07:18来源:互联网 提供网友:jpstudy   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   [00:53.38]I know you’re hurting... 我知道你很难过...

 
  [00:57.78]...because you weren’t there with your son last night. ...昨晚不能陪着儿子
 
  [01:02.42]But I want you to know... 我想告诉你的是...
 
  [01:07.82]...that I envy what you have. ...我嫉妒你身上的品质
 
  [01:11.66]Your kids are very fortunate they have someone who loves them as much you do. 孩子们很幸运 有人如此深爱他们
 
  [01:18.34]Someone who tries so hard. 如此尽心尽力
 
  [01:29.06]And any man is a fool who doesn’t... 一个男人如果没意识到...
 
  [01:32.98]...know how incredibly lucky he is... ...拥有你是多么幸运的事...
 
  [01:38.46]...to have you. ...那他就是个傻瓜
 
  [01:52.82]ADRIENNE: Paul. Wait. Paul 等等
 
  [02:34.10]Her eyes were dark brown and soft... 她的眼睛是深棕色的 目光温和...
 
  [02:40.74]...like she’d never hurt a soul. ...不想去伤害别人
 
  [02:42.54]And she wouldn’t, neither. 也不会去伤害别人
 
  [02:44.90]I knew Jill since we was in school. 上学时我就认识Jill
 
  [02:48.90]That thing on her face, she always had it. 她脸上的东西从那时起就有
 
  [02:54.06]I didn’t care about it. I never even saw it. 我从未在意过 甚至没有去看过
 
  [02:58.66]But she wanted it off. 但她想把它去掉
 
  [02:59.14](CLEARS THRO AT)
 
  [03:07.46]I’d find her in the bathroom... 我发现她在浴室里哭泣...
 
  [03:14.46]...crying, looking at it. ...看着自己的脸
 
  [03:18.94]She’d be saying, "I wanna be pretty for you. " 她说 "女为悦己者容"
 
  [03:24.18]It broke my heart when she’d say that. 她这么说我很伤心
 
  [03:27.98]Because she was pretty. She was so... 因为她还漂亮 很漂亮...
 
  [03:39.10]...that’s what she wanted, she wanted the operation. ...她坚持动手术
 
  [03:41.70]And in our whole life, I don’t remember her asking for anything. 这么久我们在一起她从未要求过什么
 
  [03:48.26]So I said yes. 于是我就同意了
 
  [03:53.10]That was how we come to you. 于是我们找到你
 
  [04:01.98]I wanna thank you for showing this to me. 谢谢你给我看这个
 
  [04:09.02]You were the last person... 你是地球上...
 
  [04:10.62]...she saw or spoke1 to on this Earth. ...她最后看见的人 最后交谈的人
 
  [04:18.94]She had all the love and kindness in the world right inside her. 她的心里充满了仁爱和善良
 
  [04:27.02]You didn’t know who you were seeing. 你不知道她是什么样的人
 
  [04:36.26]And now you do. 现在你知道了
 
  [04:40.82]Mr. Torrelson... Torrelson先生...
 
  [04:49.66]...I’m sorry. ...我很抱歉
 
  [04:56.14]I am so very sorry. 非常抱歉
 
  [05:20.58]I’m glad I was there. 我很高兴我也去了
 
  [05:25.66]Me too. 我也是
 
  [05:37.10](PAUL SIGHS)
 
  [05:53.70]Maybe today’s the day you’re gonna see those ponies2. 你今天好像要去看小马
 
  [05:57.18]-The bankers? -Hmm. - 猎马? - 是呀
 
  [06:01.06]Okay, honestly, they don’t come this far down the island, ever. 老实说 它们不会来这么偏远的岛屿
 
  [06:06.94]-But thank you. -You’ll see. One day they will. - 谢谢提醒 - 有一天它们会来的
  [06:07.82]-Really? -Yeah. - 当真? - 当然
 
  [06:09.66](ADRIENNE LAUGHS)
 
  [06:13.06]ADRIENNE: Thank you. 谢谢
 
  [06:47.58]WOMAN (ON RADIO): Another big one came and went...  一场大飓风来了 又走了...
 
  [06:48.14]... and just like Rodanthe Pier3, we took a few knocks, but we’re still standing4.  ...就像Rodanthe Pier飓风  虽然有些磕碰 我们还是挺过来了
 
  [06:52.06]So come on down for a Rodanthe-style crab-crack celebration tonight.  今晚让我们再次庆祝吧 大吃螃蟹吧
 
  [06:57.82]Wow. 哇
 
  [06:59.98](PEOPLE CHEERING AND CHATTERING)
 
  [07:05.06]MAN: Jimmy crab’s pretty, isn’t he? 蓝蟹很不错的
 
  [07:05.14]PAUL: Can I just get these? Did you make these? 我只要这部分 行吗?
 
  [07:10.02]MAN: Is this one fried5 enough for you? 这个够吗?
 
  [07:10.82]ADRIENNE: It jumped in the boat. PAUL: That’s good. - 很新鲜的 - 太棒了
 
  [07:12.14]ADRIENNE: Cheers. PAUL: Thank you. - 干杯 - 谢谢
 
  [07:17.22]We should’ve brought something. 我们应该带点东西来
 
  [07:19.38]MAN: You want some more of that? 还要点吗?
 
  [07:20.90](SINGING "COME ON O VER TO MY HOUSE")
 
  [07:23.58]Hey, Dot! I’m glad to see you. This is Paul Flanner. Dot! 真高兴见到你  这是Paul Flanner
 
  [07:25.54]Hi, Paul! 你好 Paul!
 
  [07:29.42]ADRIENNE: You got a table for us? DOT: I got you my own table. - 有位子吗? - 去我那桌吧
 
  [07:33.98](ADRIENNE LAUGHING)
 
  [07:38.46]DOT: Uh-oh. Here comes trouble. 哇 有人来捣乱了
 
  [07:41.14]PAUL: Have fun. ADRIENNE: Oh, thank you. - 好好玩儿 - 谢谢
 
  [07:44.14](LAUGHING)
 
  [07:48.38]She is great. I’m telling you. 她是个不错的姑娘
 
  [07:59.34]Thank you. 谢谢
 
  [08:04.58]ADRIENNE: Come on. DOT: Hey, there’s more food! - 来 - 吃的还有很多呢!
 
  [08:07.50]Thanks. 谢谢款待
 
  [08:13.94](PEOPLE CHEERING AND APPLAUDING)
 
  [08:28.98](SINGING "BEFORE I MET YOU")

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 ponies 47346fc7580de7596d7df8d115a3545d     
矮种马,小型马( pony的名词复数 ); £25 25 英镑
参考例句:
  • They drove the ponies into a corral. 他们把矮种马赶进了畜栏。
  • She has a mania for ponies. 她特别喜欢小马。
3 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 fried osfz81     
adj.油煎的;油炒的
参考例句:
  • I ate everything fried.所有油炸的我都吃。
  • I prefer fried peanuts.我选择炸花生。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴