-
(单词翻译:双击或拖选)
[01:05.61]This is a story of boy meets girl. 这是一个男孩遇见女孩的故事
[01:13.19]The boy, Tom Hansen of Margate, New Jersey1, 男主角汤姆·汉森 来自新泽西州的马盖特
[01:16.82]grew up believing that he'd never truly be happy... 打小就认定他不会真正的幸福...
[01:19.74]until the day he met "the one." 直到遇见他的心上人
[01:21.95]This belief stemmed from early exposure to sad British pop music... 这个想法来自于早期接触的悲伤英国流行音乐
[01:27.29]and a total misreading of the movie The Graduate. 和对整部 毕业生 的误读
[01:29.75]Elaine! Elaine! 依莲 依莲
[01:32.17]The girl, Summer Finn of Shinnecock, Michigan 女主角莎莫·芬恩 来自密歇根州的辛尼克
[01:35.26]did not share this belief. 却不这么想
[01:37.59]Since the disintegration2 of her parents marriage 自从她父母的婚姻破裂之后
[01:41.22]she'd only loved two things. 她只爱两样东西
[01:43.56]The first was her long dark hair. 第一是她乌黑的长发
[01:46.77]The second was how easily she could cut it off... 而第二是 她可以轻易的把它剪掉
[01:49.94]and feel nothing. 却毫不在意
[01:52.98]Tom meets Summer on January 8. Tom 在一月八号那天遇见了 Summer
[01:56.36]He knows almost immediately she's who he's been searching for. 他在那一刻突然明白了 Summer 就是他要找的那个人
[02:01.91]This is a story of boy meets girl. 这是个男孩遇见女孩的故事
[02:06.21]But you should know up front 但我要先告诉你
[02:08.37]this is not a love story. 这不是个爱情故事
[02:16.22]# They made a statue of us #
[02:21.55]# And put it on a mountaintop #
[02:27.06]# Now tourists come and stare at us #
[02:31.90]# Blow bubbles with their gum #
[02:34.48]# Take photographs of fun #
[02:36.82]# Have fun #
[02:43.08]# They'll name a city after us #
[02:48.50]# And later say it's all our fault #
[02:54.04]# Then they'll give us a talking to #
[02:59.47]# 'Cause they've got years of experience #
[03:07.35]# Living in a den3 of thieves #
[03:10.81]# Rummaging4 for answers in the pages #
[03:18.78]# Living in a den of thieves #
[03:22.28]# And it's contagious5 #
[03:30.79]# And it's contagious ##
[04:20.01]We didn't know who else to call. 我们不知道还能打给谁
[04:22.34]It's Amanda Heller all over again. 阿曼达·海勒事件重演
[04:24.55]You did the right thing. 你做的很对
[04:27.89]Now where is he? 他现在在哪
[04:37.27]Thomas. Thomas.
[04:40.48]Rachel. What are you doing here? 瑞切尔 你怎么在这儿
[04:43.40]I'm here to help you. Help me how? 我来帮你 怎么帮我
[04:45.95]First' put down the plate. 首先 把碟子放下
[04:49.91]Drink this. 喝了它
[04:53.00]- What is that? - Vodka. - 那是什么 - 伏特加
[04:55.21]Um' does Mom know that you're here? 嗯.. 妈知道你来这儿了吗
[04:57.54]'Cause it's probably past 10:00. Don't worry about it. 现在应该快10点了 别担心
1 jersey | |
n.运动衫 | |
参考例句: |
|
|
2 disintegration | |
n.分散,解体 | |
参考例句: |
|
|
3 den | |
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
4 rummaging | |
翻找,搜寻( rummage的现在分词 ); 海关检查 | |
参考例句: |
|
|
5 contagious | |
adj.传染性的,有感染力的 | |
参考例句: |
|
|