-
(单词翻译:双击或拖选)
[0-1:59.18]Do you know that the harder thing to do and the right thing to do... 你知不知道:难做的事和应该做的事...
[00:04.98]are usually the same thing? 往往是同一件事?
[00:07.98]Nothing that has meaning is easy. 凡是有意义的事都不会容易
[00:10.54]Easy doesn't enter into grown-up1 life. 成年人的生活里没有容易二字
[00:31.46]l'm not comfortable with an 18-degree variance2. 我受不了10度的变动范围
[00:34.10]-Why even forecast? -lt's a technical art... -那还要预报干什么? -这是一门技艺...
[00:34.70]not a science. People get that. 不是科学。人们能接受的
[00:36.98]-Let's narrow it down, Tim. -Dave, it's random3. -把范围缩小些吧,蒂姆 -戴维,这是随机的
[00:43.18]We do our best. 我们只是尽力而为
[00:44.14]A day can have that variance. 一天之中是可能有这么大变动的
[00:47.82]-Dave, phone call. -Tell him to take a message. -戴维,有电话 -让他留个言
[00:51.54]lt's Hello America. 是"你好美国"节目来的
[01:16.14]Sure. Where is that? 当然可以。什么地方?
[01:16.46]Can we shop here? 我们可以在这里买东西吗?
[01:19.62]-Bendel. -All right. -班德尔成衣店 -好的
[01:32.78]Dad? 爸爸?
[01:39.62]You know what? Let's go for a walk. Take a break. 咱们去散散步吧,休息一下
[01:42.18]You don't like it? 你不喜欢吗?
[01:44.38]No, maybe we'll come back later. We'll just take a break. 不,我们可以以后再来 现在只是去休息一下
[01:51.26]-So how's everything going? -Good. -你过得怎样? -很好
[01:55.34]-How's school? -Good. -学校怎样? -很好
[01:56.10]-Dance school? -Good. -舞蹈学校呢? -很好
[02:00.38]You know, when l was in school... 知道吗,在我上学的时候...
[02:03.98]l guess the hardest thing was how other kids can be a little mean. 我觉得最难理解的事就是 为什么其他孩子总有一点下流
[02:09.38]Names and stuff4. 他们会起绰号什么的
[02:13.02]Do you ever get called names? 别人给你起过绰号吗?
[02:13.10]Like what? 什么样的?
[02:17.02]l don't know, like ''dummy5'' if you miss a question... 不知道,比方说你回答不出问题 可能被人叫“笨瓜”...
[02:20.50]or ''camel toe.'' 或者被人叫“骆驼蹄子”
[02:21.14]Yeah. Camel toe. 有这绰号,骆驼蹄子
[02:26.34]Do you know why? 你知道为什么吗?
[02:28.22]Why what? 什么为什么?
[02:31.14]Why you get called camel toe? 为什么叫你“骆驼蹄子”?
[02:34.18]Yeah. 知道
[02:38.70]Why, hon? 为什么,宝贝?
[02:40.18]Because camel toes are tough. 因为骆驼蹄子很结实
[02:44.02]They can walk all over the desert and all the hot rocks. 可以踏遍沙漠和滚烫的岩石
[02:50.18]l'm tough. 我也很结实
[02:54.50]That's right. lt's because they're tough. 没错。因为它们很结实
[02:57.62]You ready to shop again? 再去买东西好吗?
[03:07.10]l think they make car tires out of camel toes. 我想他们会用骆驼蹄子做汽车轮胎
[03:08.30]Yeah, l think l heard that. 对,我听说过
[03:13.14]l just think you're more grown-up than that other stuff. 我只是觉得你已经长大了,再穿先前 那件不合适
[03:16.66]l don't think l like it. 我想我不喜欢它
[03:17.22]But that was sort of kid stuff. 那件是童装
[03:19.74]l like this dress. lt's New York style. 我喜欢这件。是纽约款式
[03:22.58]Let me see. 让我看看
[03:33.54]Hey. 嘿
[03:33.74]-You like it? -l like it. Yeah. -你喜欢? -喜欢。
[03:38.70]Do you like it? 你喜欢吗?
[03:39.50]Yeah, l think l do. 嗯,我想是的
[03:41.50]Do you feel comfortable in it? Because, you know, that's the thing. 你觉得穿着合身吗? 因为,那才是关键
[03:45.78]Yeah, it's comfy. 嗯,挺舒服的
[03:49.14]You look great. 你看上去棒极了
[03:49.66]You look all grown-up. 完全像个大人了
[03:52.74]Okay, change. Let's get some more. 好,去换衣服吧。咱们再买几件
[03:55.02]Really? 真的?
[03:56.42]Sure, and then we'll go show Poppop some of this stuff. 当然了,我们还要让爷爷看看
[04:24.74]Poppop! Poppop! 爷爷!爷爷!
[04:28.62]-Check this out. -That's nice, hon. -你瞧 -真漂亮,宝贝
[04:31.58]l know. l got a lot more, too! 我知道,还有好多呢!
[04:35.66]Dave. 戴维
[04:39.46]-How are you feeling? -l'm all right. -你感觉怎样? -我没事
[04:40.82]Mike got arrested. 迈克给抓起来了
[04:43.42]What? 什么?
[04:45.70]He fucked his drug counselor's car up. They were on their way to a movie. 他把戒毒辅导员的车敲了 当时他们正要去看电影
[04:56.82]A movie? 看电影?
1 grown-up | |
adj.成熟的,已经成人的;n.成人,大人 | |
参考例句: |
|
|
2 variance | |
n.矛盾,不同 | |
参考例句: |
|
|
3 random | |
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动 | |
参考例句: |
|
|
4 stuff | |
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱 | |
参考例句: |
|
|
5 dummy | |
n.假的东西;(哄婴儿的)橡皮奶头 | |
参考例句: |
|
|