-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:08.40]You okay? 你还好吧
[00:12.96]I was just out of breath1. 我只是有点呼吸困难
[00:25.32]What was Frankie like? 弗兰克长的怎么样?
[00:30.28]A warrior2. 他是个勇士
[00:39.16]What does that mean? 什么意思?
[00:44.12]A warrior who's not afraid to go to the other side. 一个无所畏惧,不怕到世界另一端的人
[00:48.08]The other side of what? 世界的另一端?
[00:53.40]This. 这里
[00:55.92]Hi, Dad. 嗨,爸爸
[01:01.72]Ladies and gentlemen, we are not alone. 女士们先生们,我们并不孤独
[01:05.88]Here on this little ball we call the Earth... 在这个被我们称为地球的圆球中,
[01:07.16]we have friends among us. 我们身边有朋友的存在
[01:18.44]Don't be scared. He's not too well now. 不要害怕,他现在身体还比较虚弱
[01:22.36]Did he not take the lemon drops? 他没有吃柠檬糖吗?
[01:22.48]I don't think they agree with him anymore. 我想他们再也容忍不了他了
[01:48.08]Why do you have sores? 你为什么会疼呢?
[01:59.44]If I tell you a secret, will you tell nobody else? 如果我告诉你一个秘密, 你是否可以保密呢?
[02:03.32]No, I won't. 我不会告诉别人的
[02:10.88]I'm an alien3. Like E.T. 我是外来星球人,就好像E.T.一样
[02:19.60]From a different planet4. 从另一个行星来
[02:22.00]My skin is too sensitive5 for this Earth. 我的皮肤不适应地球的气候
[02:27.56]Right? 是吧?
[02:28.64]The air is too hot for me. 这里对我来说太热了
[02:34.24]Are you going home like E.T.? 你会像E.T.一样回家吗?
[02:39.24]I suppose I'm going home. 我想我要回家了
[02:42.24]When are you going? 你什么时候走
[02:54.96]Soon. 很快
[02:59.36]Will you say goodbye to me? 你会同我说再见吗?
[03:03.56]-I will. -Promise? - 我会的 - 一定,答应我?
[03:07.32]Yes, I promise. 是的,我答应你
[03:12.44]Mam's having a baby. 妈妈要有比比了
[03:15.32]What do you think we should call it? 你觉得我们该给它起什么名字呢?
[03:20.12]We're going to call it after you. 我们要给它起你的名字
[03:34.96]I think he's asleep. 我想他睡着了
[03:40.28]My mam had to go into hospital... 我妈妈要去医院了…
[03:43.24]so I thought about using my third wish. But I had to be careful. 所以我打算使用我的第三个愿望, 但我要小心谨慎
[03:46.64]If the baby came too soon, the baby might die. 如果比比出生的太早, 它会死
[03:50.76]And if the baby came too late, my mam might die. 如果比比出生的晚了, 我妈妈会死
[03:54.44]You ha ve to be careful what you wish for. 所以要小心的许愿祝福
[03:58.44]Come on, kids, time to go. See you later, all right? 好了,孩子们,该走了 待会见
[04:02.56]-Bye, Mam. -Bye. - 再见,妈妈 - 再见
[04:04.16]-Bye. -Love you. - 再见 - 永远爱你
[04:04.84]-Take it easy, love. -See you tomorrow. - 放松点,宝贝 - 明天见
[04:10.16]Excuse me, Mr. Sullivan? 打扰一下,萨利文先生?
[04:14.56]We'll need that check by Friday. 我们星期五要结帐
[04:17.36]-For how much? -$5,000. - 那要多少钱? - $5,000
[04:20.20]All right, okay. That's great. Thanks. 好的,没有问题,谢谢
[04:26.52]You know the situation. You know I'm in trouble. 你知道我的情况的, 我现在有麻烦
[04:31.56]-Come on. -"Shut up. - 继续吧 - 闭嘴
[04:32.96]"Look into my eyes. What are they telling you? “看着我的眼睛, 他们对你说了什么
[04:37.12]"They're telling you no. “他们告诉你不
[04:40.32]"You either do the job or you get out of town. Understand?" “你要不工作,要不就滚蛋,知道吗?”
[04:46.60]-I understand. -That was good, Dad. - 我知道 - 很好,爸爸
[04:52.72]Yeah, it wasn't so bad from you. 是的,从你这里看来情况不错
[04:55.56]You're gonna get it, Dad. 你可以搞定的,爸
[04:57.32]-Do you think so? -Yeah. - 你这么想吗? - 是的
1 breath | |
n.呼吸,气息,微风,迹象,精神,一种说话的声音 | |
参考例句: |
|
|
2 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
3 alien | |
n.外星人,外国人;adj.外国的;相异的;异己的;与...格格不入的;与...不同的;不相容的;外来的;adj.(常与to连用)与…相反的;与…不同的 | |
参考例句: |
|
|
4 planet | |
n.行星 | |
参考例句: |
|
|
5 sensitive | |
adj.敏感的,灵敏的,过敏的,感光的 | |
参考例句: |
|
|