英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:北韩推动持续几十年弹道导弹计划

时间:2011-04-16 05:56来源:互联网 提供网友:xu183408   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  As speculation1 continues over the health of North Korean leader Kim Jong Il, there are new signs the North is advancing its decades-old ballistic missile program.
在外界继续就北韩领导人金正日的健康状况做出种种猜测之际,有新的迹象显示,北韩正在推动持续了几十年的弹道导弹计划。
Private sector2 intelligence analysts3 have made public for the first time an apparent missile base in North Korea. A report to be published next week by Jane's Defense4 Weekly is expected to unveil satellite images of the North Korean facility near Podong-ni. Analysts say it appears designed to accommodate test launches of long-range missiles.
私营情报机构分析人员首次公开了有关北韩一个导弹基地的情况。简氏防务周刊预计将公布北韩浦洞里附近一个设施里卫星的照片。分析人员说,看上去这颗卫星是为了试射远程导弹而建造的。
North Korea has poured a large amount of its economic output into missile development for decades. It has about 800 missiles capable of hitting South Korea and Japan, and test-fired a missile directly over Japanese territory in 1998. North Korea test-fired a long-range missile in 2006, a few months before it conducted its first test explosion of a nuclear weapon.
北韩几十年来把大量的经济资源用于研制导弹。北韩现在有大约800枚可以打到韩国和日本的导弹,1998年曾经试射过一枚飞越日本领空的导弹,2006年试射了一枚远程导弹,几个月之后又进行了第一次核武器爆炸试验。
David Asher is a former coordinator5 of North Korea policy at the U.S. State Department. During a visit to Seoul this week, he said there are signs North Korea may be contemplating6 more missile tests.
戴维.阿舍曾经是美国国务院北韩政策协调员。他这个星期访问首尔的时候说,有迹象显示,北韩可能正在考虑进行更多的导弹试验。
"Last week there was a statement by the KCNA, the [North] Korean news agency ... it stated that North Korea has the right to test a satellite. Well, this is exactly what they did before they tested the Taepodong a few years ago. And I would be very concerned, personally, just based on that, that they are going to do this again," said Asher.
他说:“上星期,北韩官方通讯社宣称,北韩有权试验卫星。几年前他们试射大浦洞导弹之前就是这么说的。正因为如此,我个人非常担心他们会再次这样做。”
South Korean Defense Minister Lee Sang-hee was quoted in local media as saying he is aware of the missile base, and believes it is 80 percent complete. Defense Minister Lee was quoted as saying there have been no unusual moves by the North's military, amid the possibly declining health of North Korean leader Kim Jong Il. South Korea is not taking any immediate7 steps to raise its level of defense alert.
媒体援引韩国国防部长官李相熹的话说,他知道这个导弹基地的存在,也相信这个基地已经建成百分之八十。报导引述李相熹的话说,尽管传出北韩领导人金正日健康恶化的消息,但北韩军队并没有任何不寻常的活动。韩国军方也没有计划提升防卫戒备。
South Korea's intelligence agency revealed this week its belief the North's leader is recovering from a cerebral8 hemorrhage, or stroke, he suffered last month. North Korean officials reject the reports as a worthless conspiracy9. Nonetheless, Kim Jong Il has not been seen in public since August 14.
韩国情报单位这个星期透露,金正日上个月发生脑出血或中风,目前在康复中。北韩官员指责报导是不值得一提的阴谋,然而,北韩领导人金正日在8月14号后就没有公开露面。
Kim Jong Il has absolute personal control of North Korea's secretive government. He has never publicly named a successor. Leaders view any compromise of his health as potentially destabilizing to the North Korean system - and even to peace on the Korean peninsula.
金正日是北韩秘密政权的最高领导人,他从未公开宣布未来的接班人,一般认为,如果他的健康出现问题,可能对北韩政治体系甚至朝鲜半岛的和平带来严重冲击。
Brian Myers specializes in North Korea's propaganda and official communications at South Korea's Dongseo University. He says North Korea's domestic media is absolutely silent about international reports on their leader's health.
迈尔斯是韩国东西大学专门研究北韩官方宣传与传播的教授。他说,北韩媒体对国际间有关金正日健康的报告保持绝对的沉默。
"What we can expect are editorials that condemn10 the rest of the world for making baseless rumors11, but I do not think the North Korean press will explain to the people what those rumors are," he said.
“我们可以预期北韩媒体发表社论批评国际社会捏造没有事实根据的谣言,但我不认为这些社论会向民众解释谣言的内容是什么。”
He says health problems may put a dent12 in the North's efforts to portray13 Kim Jong Il as an all-powerful leader.
"It does compromise his image because North Korean propaganda has always praised Kim Jong Il for his sturdy constitution, and compared it favorably to the poor health of other leaders," he said.
He says average North Koreans are probably aware of their leader's health situation, via broadcast and cell phone technology, as well as robust14 business contact with China.
迈尔斯说,北韩老百姓或许能从广播,手机信息或者与中国的商业接触中,


点击收听单词发音收听单词发音  

1 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
2 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
3 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
4 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
5 coordinator Gvazk6     
n.协调人
参考例句:
  • The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, headed by the Emergency Relief Coordinator, coordinates all UN emergency relief. 联合国人道主义事务协调厅在紧急救济协调员领导下,负责协调联合国的所有紧急救济工作。
  • How am I supposed to find the client-relations coordinator? 我怎么才能找到客户关系协调员的办公室?
6 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
7 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
8 cerebral oUdyb     
adj.脑的,大脑的;有智力的,理智型的
参考例句:
  • Your left cerebral hemisphere controls the right-hand side of your body.你的左半脑控制身体的右半身。
  • He is a precise,methodical,cerebral man who carefully chooses his words.他是一个一丝不苟、有条理和理智的人,措辞谨慎。
9 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
10 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
11 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
12 dent Bmcz9     
n.凹痕,凹坑;初步进展
参考例句:
  • I don't know how it came about but I've got a dent in the rear of my car.我不知道是怎么回事,但我的汽车后部有了一个凹痕。
  • That dent is not big enough to be worth hammering out.那个凹陷不大,用不着把它锤平。
13 portray mPLxy     
v.描写,描述;画(人物、景象等)
参考例句:
  • It is difficult to portray feelings in words.感情很难用言语来描写。
  • Can you portray the best and worst aspects of this job?您能描述一下这份工作最好与最坏的方面吗?
14 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴