-
(单词翻译:双击或拖选)
16Then the word of the Lord came to me:
2"You must not marry and have sons or daughters in this place."
3For this is what the Lord says about the sons and daughters born in this land and about the women who are their mothers and the men who are their fathers:
4"They will die of deadly diseases. They will not be mourned or buried but will be like refuse lying on the ground. They will perish by sword and famine, and their dead bodies will become food for the birds of the air and the beasts of the earth."
5For this is what the Lord says: "Do not enter a house where there is a funeral meal; do not go to mourn or show sympathy, because I have withdrawn1 my blessing2, my love and my pity from this people," declares the Lord .
6"Both high and low will die in this land. They will not be buried or mourned, and no one will cut himself or shave his head for them.
7No one will offer food to comfort those who mourn for the dead-not even for a father or a mother-nor will anyone give them a drink to console them.
8"And do not enter a house where there is feasting and sit down to eat and drink.
9For this is what the Lord Almighty3, the God of Israel, says: Before your eyes and in your days I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in this place.
10"When you tell these people all this and they ask you, 'Why has the Lord decreed such a great disaster against us? What wrong have we done? What sin have we committed against the Lord our God?'
11then say to them, 'It is because your fathers forsook4 me,' declares the Lord , 'and followed other gods and served and worshiped them. They forsook me and did not keep my law.
12But you have behaved more wickedly than your fathers. See how each of you is following the stubbornness of his evil heart instead of obeying me.
13So I will throw you out of this land into a land neither you nor your fathers have known, and there you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.'
14"However, the days are coming," declares the Lord , "when men will no longer say, 'As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of Egypt,'
15but they will say, 'As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished5 them.' For I will restore them to the land I gave their forefathers6.
16"But now I will send for many fishermen," declares the Lord , "and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill and from the crevices7 of the rocks.
17My eyes are on all their ways; they are not hidden from me, nor is their sin concealed8 from my eyes.
18I will repay them double for their wickedness and their sin, because they have defiled9 my land with the lifeless forms of their vile10 images and have filled my inheritance with their detestable idols11."
19O Lord , my strength and my fortress12, my refuge in time of distress13, to you the nations will come from the ends of the earth and say, "Our fathers possessed14 nothing but false gods, worthless idols that did them no good.
20Do men make their own gods? Yes, but they are not gods!"
21"Therefore I will teach them- this time I will teach them my power and might. Then they will know that my name is the Lord .
2"You must not marry and have sons or daughters in this place."
3For this is what the Lord says about the sons and daughters born in this land and about the women who are their mothers and the men who are their fathers:
4"They will die of deadly diseases. They will not be mourned or buried but will be like refuse lying on the ground. They will perish by sword and famine, and their dead bodies will become food for the birds of the air and the beasts of the earth."
5For this is what the Lord says: "Do not enter a house where there is a funeral meal; do not go to mourn or show sympathy, because I have withdrawn1 my blessing2, my love and my pity from this people," declares the Lord .
6"Both high and low will die in this land. They will not be buried or mourned, and no one will cut himself or shave his head for them.
7No one will offer food to comfort those who mourn for the dead-not even for a father or a mother-nor will anyone give them a drink to console them.
8"And do not enter a house where there is feasting and sit down to eat and drink.
9For this is what the Lord Almighty3, the God of Israel, says: Before your eyes and in your days I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in this place.
10"When you tell these people all this and they ask you, 'Why has the Lord decreed such a great disaster against us? What wrong have we done? What sin have we committed against the Lord our God?'
11then say to them, 'It is because your fathers forsook4 me,' declares the Lord , 'and followed other gods and served and worshiped them. They forsook me and did not keep my law.
12But you have behaved more wickedly than your fathers. See how each of you is following the stubbornness of his evil heart instead of obeying me.
13So I will throw you out of this land into a land neither you nor your fathers have known, and there you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.'
14"However, the days are coming," declares the Lord , "when men will no longer say, 'As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of Egypt,'
15but they will say, 'As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished5 them.' For I will restore them to the land I gave their forefathers6.
16"But now I will send for many fishermen," declares the Lord , "and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill and from the crevices7 of the rocks.
17My eyes are on all their ways; they are not hidden from me, nor is their sin concealed8 from my eyes.
18I will repay them double for their wickedness and their sin, because they have defiled9 my land with the lifeless forms of their vile10 images and have filled my inheritance with their detestable idols11."
19O Lord , my strength and my fortress12, my refuge in time of distress13, to you the nations will come from the ends of the earth and say, "Our fathers possessed14 nothing but false gods, worthless idols that did them no good.
20Do men make their own gods? Yes, but they are not gods!"
21"Therefore I will teach them- this time I will teach them my power and might. Then they will know that my name is the Lord .
点击收听单词发音
1 withdrawn | |
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 | |
参考例句: |
|
|
2 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
3 almighty | |
adj.全能的,万能的;很大的,很强的 | |
参考例句: |
|
|
4 forsook | |
forsake的过去式 | |
参考例句: |
|
|
5 banished | |
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 forefathers | |
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人 | |
参考例句: |
|
|
7 crevices | |
n.(尤指岩石的)裂缝,缺口( crevice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
9 defiled | |
v.玷污( defile的过去式和过去分词 );污染;弄脏;纵列行进 | |
参考例句: |
|
|
10 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
11 idols | |
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像 | |
参考例句: |
|
|
12 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
13 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
14 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|