英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第4季 第217期:约翰

时间:2019-03-18 04:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I'll be back, buddy1. I just need to help them before the whole city burns down. 我会回来的,伙计。我得去帮帮他们,免得整个城市都完蛋。

What can I do for you, sir? 有什么需要效劳的,长官?
You can help me ring in a new beginning. Samaritan is planning something for the entire world to see, not just this small city. 帮我迎接一个新的开始吧。撒玛利亚人正在筹备大计展示给整个世界,而非这个小城市。
Did it tell you what it's planning? 它是否说了是什么计划?
No, but I have an idea. 没有,但我猜到了一点。
What then, sir? 是什么呢,长官?
Then we start a new era-- on where human fallibility no longer matters. Because of the one thing that unites us all...Samaritan. 我们要开启一个新的时代——人性的弱点将不再重要。因为我们会围着它紧紧团结在一起...撒玛利亚人。
Ms. Shaw? 肖女士?
Root, are you okay? 根,你没事吧?
I'm fine, but the conversation between the two parties ended at an impasse2. 我没事,不过双方的谈话以僵局告终。
Unfortunately, that's not our only problem. 不幸的是,我们还有其他麻烦。
What is it, Harry3? 什么麻烦,哈里?
Ms. Shaw is gone. 肖女士不见了。
Where? 去哪儿了?
I can only imagine that she's come to help you and John with the numbers. Where are you? 我唯一能想到的就是她去帮你和约翰救号码了。你在哪儿?
The machine sent me information. It led to Wall Street, but there's no specific address. I'm not certain what it means yet. 机器给给我了消息。要我去华尔街,但没有具体地址。我还不确定意义何在。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
2 impasse xcJz1     
n.僵局;死路
参考例句:
  • The government had reached an impasse.政府陷入绝境。
  • Negotiations seemed to have reached an impasse.谈判似乎已经陷入僵局。
3 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴