-
(单词翻译:双击或拖选)
【1+1英文】
Angela: "This shirt you gave me is not my favorite brand."
Andy: "Don't look a gift horse in the mouth! That was the best they had."
【1+1中文】
安吉拉:“你给我的这件衬衣不是我最爱的牌子。”
安 迪:“不要吹毛求疵。那已经是他们最好的了。”
【1+1解析】
You are looking a gift horse in the mouth when you receive a gift and then you question the value of that gift.
中文意思:吹毛求疵。